Chewy fruity nutty bar – Barres moelleuses, fruitées aux pistaches

I said i would try to lay off the bars recipe for a while. Come on i did, the last bar recipe was weeks ago…maybe even months.
This is really a “catch-all” recipe that turned out right.
I did not wanna have another smoothie but needed a healthy snack. I looked around and had half a mango left from breakfast, a small banana on the verge of getting bad, a few pistachios and honey of course. I through everything together in a bowl, with yogurt and oats and put in the oven. I was not so confident cause i’m never a huge fan of baked mango, it usually does not taste much of anything but for some reason it turned out really well this time cause i could totally taste it ! The chewy texture of it together with the yogurt, banana and oats and the crunchy of the pistachhio is a pretty nice combo. I finished the last one today and im sad 😦

INGREDIENTS

1/2 mango
1 small banana
50g of pistachios
2 big spoons of flowers honey 
1 dl of yogurt
100g of oats

WHAT TO DO WITH THEM

just cut the mango in small pieces, mash the banana and mix everything together, preferably with a wooden spoon instead of a mixer that would over mix and i personally enjoy to be able to identify the different ingredients when the bar is done.
Put everything in a form and in the oven at 180c for about 20 min. Let rest before you cut in.

IMG_0103

Je sais, j’ai dit que j’essayerais de ralentir sur les recettes de barres mais honnêtement ca fait bien 1 mois que j’en ai pas posté !
Celle ci c’est vraiment une recette fourre tout qui s’est avéré être une réussite!
J’avais envie de changer des smoothies et j’avais besoin d’un ptit gouter sain. J’ai fait le tour de ma cuisine (rapide) et j’ai repéré une demi mangue (reste du ptit dej), une petite banane sur le point de devenir entièrement noire, quelques pistaches et évidemment, du miel. J’ai simplement mélangé tout cela dans un bol avec du yaourt et des flocons d’avoine et hop au four. J’avoue que j’étais inquiète par rapport à la mangue. Je trouve que cuite elle n’a pas vraiment de gout, mais ce coup ci bingo, on sent très bien la mangue ! La texture super moelleuse avec la banane et le croquant de la pistache marchent super bien a mon gout. J’ai fini le dernier morceau cet aprem et je suis bien triste 😦 

INGREDIENTS
1/2 mangue
1 petite banane
50g de pistache
2 grosses cuillères de miel de fleurs
1
00 g de flocons d’avoine

1dl de yaourt

QUE FAIRE AVEC
il suffit de couper la mangue en petits morceaux, écraser la banane et mélanger tout cela avec le reste des ingrédients dans un bol. Perso je préfère mélanger avec une spatule en bois plutôt que d’utiliser un mixer car j’aime bien sentir tous les différents ingrédients lorsque je croque dans la barre. Verser le tout dans un moule et mettre au four pendant environ 20 min à 180c. Laisser refroidir avant de couper.

IMG_0106

Smoothies : fruits & honey ! Smoothies: Fruits et miel !

The new year started on Monday 13th of January for me. You see, i got back from France on the 6th, started working on the 7th (also known as “the last day of my colleague” or as i call it “crap day”), and got sick on the 8th.

So honestly, 2014 officially started on Monday 13th. So that would excuse my absence lately.
There are other reasons that i can’t really talk about yet, but let’s say there’s a lot to do, not only at work but in my personal life in the upcoming months. Exciting and a bit scary. But right now mostly exhausting. Especially that i started going to the gym again, (let’s face it, running 4 times in 15 days is not what i call training for a half marathon) and it HURTS.

To try and keep up the energy and good mood (and also because Dave is bringing so many bananas home i’m starting to wonder if he’s not secretly running his own little banana plantation somewhere on Kungsholmen) i’ve been making smoothies in the morning.

Plus, i received an awesome package from Lune de Miel. The “sport package” with yummy, natural and healthy products to help me go through the winter that seems to finally have arrived here. I got:

DSC_0772

  • flower honey/ Miel de fleur
  • Honey with Ginseng (Ginseng is a plant found in north America and Asia that is known to reduce stress, reenforce the immune system, improve concentration…) / Miel avec du Ginseng (le Ginseng est une plante que l’on trouve en Amérique du nord et en Asie, connue pour ses effets positifs sur le stress, le système immunitaire, la concentration…)
  • Agave syrup / Sirop d’Agave
  • Royal gelly (it’s actually what is made by the bees to feed the baby bees – totally picturing myself as a baby right now) it’s full of proteins and vitamins) / Gelée Royale (Fabriqué par les abeilles pour nourrir les bébés abeilles – je m’imagine bien en gros bébé abeille là) – plein de vitamines et proteines
  • Maple syrup – Sirop d’erable 

It’s a honey fest at my place i’m telling you !

La nouvelle année a commencé Lundi 13 janvier en ce qui me concerne. Voyez vous je suis rentrée de France le 6, retournée au bureau le 7 (pour dernière journée de ma collègue, journée aussi connue sous le nom de “journée de merde”) et je suis tombée malade le 8. Donc franchement pour moi l’année a commencé lundi. Ce qui excuse mon absence. 

Bon il y a d’autres raisons à mon silence mais je ne peux pas trop en parler encore, disons simplement que les prochains mois vont être bien remplis, et pas seulement au boulot. C’est excitant, et un peu flippant. Surtout épuisant en fait. Et puis j’ai repris le sport (soyons honnête, courir 4 fois en 15 jours n’est pas vraiment ce que j’appelle un entrainement au semi marathon) et c’est douloureux. 

Pour essayer de garder moral et énergie (et aussi parce que David ramène tellement de bananes à la maison que je commence à me demander si il n’a pas monté sa petite bananeraie perso à Kungsholmen) je me fait plein de smoothies le matin. 

En plus j’ai reçu récemment un super colis de Lune de Miel. Le colis “sport” avec des super bons produits naturels pour m’aider a tenir le coup alors que l’hiver a enfin fait son entrée ici. C’est la fête du miel à la maison !

So here come my favorites so far using my new products !
What i love about smoothies is that it is so simple, what takes the longest is actually to decide what you’re gonna have in it. And also…the colours in the blender are sooo pretty !

Alors voici mes 2 préférés pour le moment:
Ce que j’adore avec les smoothies c’est que c’est hyper simple a faire. Ce qui prend le plus de temps finalement c est de décider ce que l’on va y mettre. En plus c’est super joli dans le blender !

For those who don’t like it too sweet but prefere to “only” taste the fruits/ Pour ceux qui n’aime pas trop les smoothies sucrés:
Banana – Mango – hazelnuts
Banane – Mangue – Noisettes

DSC_0776

1 dl milk / lait
1 small mango / petite mangue
20g of hazelnuts / noisettes
1 big spoon of agave syrup / 1 grosse cuillère de sirop d’agave
1 medium banana / une banane moyenne

DSC_0781

For the “sweet tooth” (my personal favorite) – Pour les “becs sucrés” (mon chouchou)
Raspberries – banana – peanut butter
Framboises – banane – beurre de cacahuete

DSC_0790

85 g of frozen raspberries / de framboises congelées
1 dl of yogurt / de yaourt
1 medium banana / banane moyenne
1.5 big spoon of peanut butter / 1.5 grosse cuillère de beurre de cacahuètes
1 big spoon of honey / 1 grosse cuillère de miel

DSC_0795

Pain d’Epices & ganache choco M&Ms- Gingerbread M&Ms chocolate ganache

DSC_0639Et voilà ! I did my first gingerbread in time for the holidays. I never really liked the gingerbread i had tasted from the stores but when i saw a recipe in the lovely Tea Time & Coffee Break recipe book i found at a gas station i realised it sounded like something i should enjoy. So i gave it a try. I can’t stop making it now. For a honey lover like me it’s just perfect. It’s even more perfect that i just started a partnership with Lune de Miel !

Lune de Miel is a brand from the Famille Michaud Apiculteurs, a french family with a passion for honey. Just like me !
Not only do we share our love for honey but they also are interested in proposing healthy products and healthy alternative recipes and i’m interested in that too. Their website is full of recipes and health and even beauty tips using their products.

So gingerbread. I did my first for Saint Nicolas and it was a huge success, so i did another one the following day. Success again.
So i did it again for our Xmas lunch at work with a “twist” (Big up Del), Dave gave me the cutest little M&M’s recipe book and they had a M&M’s chocolate ganache recipe i immediately wanted to try.
For the 2 first ones i used creamy honey and for the last one i used liquid honey. I think creamy honey might be a bit better, makes the cake smoother somehow. It’s also fun to experiment with different kind of honey like Acacia, or even honey with taste like orange honey and you always get a little different after taste !!

INGREDIENTS
For the gingerbread

10 cl of milk
250 g of honey
250g of flour
1 sachet of baking powder (about 11g)
100g of sugar
1 sachet of vanilla sugar
1 tea spoon of ginger
1 tea spoon of nutmeg
1 tea spoon of cinnamon
2 eggs

For the M&Ms chocolate ganache

75g of dark chocolate
200g of M&Ms peanuts
100g of single cream

WHAT TO DO WITH THEM
For the gingerbread

pre heat the oven at 160 degree. Warm the milk in a pan on very low heat. Warm the honey in another pan then pour in a bowl and add the flour, baking powder, all sugars and spices. Mix well and then add the eggs and the tepid milk.
Pour in a mould (buttered) and put in the oven for about 1h.

For the M&Ms chocolate ganache

Mix the M&Ms to get a powder. Well, i do not have a mixer so i crushed them. I did not obtain a powder but it worked out really well with chunks 🙂
Cook the cream in a pan, when it’s about to boil pour over the chocolate cut in smaller pieces and mix until it all melts and get the right consistency. Let set for a little bit so it gets thicker.

DSC_0637

Et voilà ! J’ai fait mon premier pain d’épices ! Juste à temps pour les fêtes ! Je n’avais jamais vraiment aimé ceux que j’avais gouté en provenance des magasins mais lorsque j’ai vu la recette dans l’adorable petit livre Tea Time & Coffee Break que je me suis achetée dans une station service j’ai réalisé que ca devrait quand même être quelque chose pour moi le pain d’épice ! J’en ai fait un et je ne peux plus m’arrêter. Pour une fana du miel comme moi c’était tout indiqué. C’est d’autant plus parfait que je viens de commencer un partenariat avec Lune de Miel !
Lune de Miel est une marque de la Famille Michaud Apiculteurs, une famille française passionnée de miel, comme moi !
Et non seulement nous partageons notre amour du miel mais ils sont aussi très attentifs à la qualité des produits et à la santé et propose des recettes, des conseils cuisine et même beautés sains sur leur site.

Donc le pain d’épices. Je l’ai tenté pour la Saint Nicolas. Ce fut un gros succès. Alors j’en ai refait un dès le lendemain. Succès toujours. Du coup j’en ai fait un pour le dej de Noël du boulot. Avec un “twist” (Big up Del). David m’a offert un adorable petit bouquin sur des recettes à base de M&M’s dans lequel j’ai trouvé une super recette de ganache.
Pour les 2 premiers pain d’épices j’ai utilisé du miel crémeux et pour le 3e du miel liquide. A mon avis le miel cremeux est plus approprié pour cette recette, il donne du moelleux 🙂  Ce qui est sympa c’est qu on peut tenter des miels différents (acacia par exemple) ou même des miels avec des “gouts” comme le miel à l’orange et on obtient toujours un petit gout différent !!

INGREDIENTS
Pour le pain d’épices

10 cl de lait
250 g de miel
250g de farine
1 sachet de levure (environ 11g)
100g de sucre
1 sachet de sucre vanillé
1 petite cuillère de gingembre
1 petite cuillère de noix de muscade
1 petite cuillère de cannelle
2 oeufs

Pour la ganache chocolat M&Ms

75g de chocolat noir
200g de M&Ms
100g de crème liquide

QUE FAIRE AVEC
Pour le pain d’épices

Pré chauffer le four à 160 degree. Chauffer à 37 degree le lait dans une casserole (je n ai pas de termometre de cuisine alors je fait un peu au feeling). Chauffer le miel dans une autre caserole puis verser dans un bol et ajouter la farine, la levure, les sucres et les epices. Bien mélanger et ajouter les oeufs et le lait tiede. Mettre dans un moule beurré puis au four pour environ 1h.

Pour la ganache chocolat M&Ms

Ecraser les M&M’s en morceaux voir miettes. Je n ai pas de mixer (décidément je n ai rien) donc j ai laissé des beaux morceaux mais je trouve ca plus sympa 🙂
Faire chauffer la crème dans une poêle, juste avant qu elle ne boue verser sur le chocolat noir coupé en morceaux et bien mélanger, ajouter les M&M’s. Mélanger a nouveau. Laisser reposer un peu pour qu’elle s’épaississe.

DSC_0641

Honey cake w/ honey raspberry coulis – Gateau au miel coulis de miel-framboises

IMG_4909

Last summer, Lune de Miel organised a contest and i submitted this recipe. Turns out that i won lots of delicious honey jars, that i finished up pretty fast.
What a surprise to realise that this Xmas they used my recipe as a commercial in the Xmas number of the food magazine Icakuriren !
That’s pretty exciting to see a pig picture of your cake in a real magazine ! I went in a store just to look at it. Just to make sure it was real.
So here comes the recipe:

INGREDIENTS

  • 170g of honey
  • plus 2 tbsp of honey
  • 113g of brown sugar
  • 140g of butter
  • 200g of flour
  • 2 eggs
  • 2 tbsp of raspberries
  • plus some for decoration

WHAT TO DO WITH THEM
mix butter, sugar and honey while heating on medium heat until the better melts totally then remove from heat and add flour and eggs.
Bake for about 45 min at 180c.
When the cake has cooled down, mix/mash on medium heat 2 tbsp of honey with 2 tbsp of raspberries and drizzle on the cake. Decorate with some more raspberries cause there’s no such thing as too many raspberries.

lunedemielcake

L’été dernier Lune de Miel organisait un concours et j’ai proposé cette recette…qui a gagné !! J’ai eu la chance de recevoir plein de pots de miel que je me suis dépêchée de boulotter à la cuillère ou dans des recettes.
Quelle surprise de réaliser que pour le numéro de Noel du magazine Icakuriren, Lune de Miel a repris ma recette 🙂 Ca fait un ptit quelque chose de voir son gâteau dans un vrai magazine ! Je suis rentrée dans une librairie hier juste pour vérifier que c’était bien réel. Oui oui.

INGREDIENTS

  • 170g miel
  • plus 2 grosses cuillères de miel
  • 113g sucre roux
  • 140g de beurre
  • 200g de farine
  • 2 œufs
  • 2 grosses cuillères de framboises 
  • des framboises pour la déco

QUE FAIRE AVEC

mélanger le miel, le sucre, et le beure dans une casserole et faire chauffer doucement jusqu’à ce que le beurre fonde complètement.
Retirer de la plaque et ajouter la farine et les œufs.
Mettre an four dans un plat beurré/fariné pendant environ 45 min à 180c.
Une fois le gâteau sorti du four laisser refroidir.
Puis mélanger 2 grandes cuillères de framboises, ecraser les “gentiment”, avec 2 grandes cuillères de miel dans une casserole sur feu doux. Puis répandre sur le gâteau. Ajouter quelques framboises pour la déco, franchement il n’y a jamais trop de framboises♥

IMG_4941

Kärleksmums – “miam de l’amour”

Last week i was reading my friend Del from Del’s cooking Twist’s post about her “looking yummy” cardamon buns with raspberries and i realised i had also been living in Sweden 4 years and, i could not recall one single swedish pastry or cake. Shame on me.
On Monday evening, after a wonderful weekend in my family in Paris i wanted to do something nice for David (yeah it happens) and i wanted to bake. I  knew the only sweet thing he would eat was a kärleksmums. It is a chocolate cake with a chocolate & coconuts icing. It is the only cake he eats and actually even bake sometimes. In french he calls it “miam de l’amour“. It is so adorable that i don’t feel like contradicting him.

So there is the “traditional recipe” and then the recipe i adapted from it cause i wanted to have less sugar (and more honey) and less butter.

INGREDIENTS
(makes 3 small cakes)
For the cake:
 25 g of butter
25g of greek yogurt (the traditional recipe says 50g of butter)
0.5 dl of milk
1 egg
1 dl of honey ( it is gonna taste honey a lots – which i LOVE – if you’re not such a huge fan better do half/half sugar or stick to the traditional recipe and go all sugar)
1/2 tea spoon vanilla sugar
0.25 dl cacao powder
1/2 tea spoon of baking powder
1.3 dl of flour

For the icing:
25g of butter
20 ml cacao powder
1 tea spoon of vanilla sugar
1.5 dl icing sugar
Grated coconut to taste

WHAT TO DO WITH THEM
Mix melted butter,yogurt and milk.
Mix the egg and the honey (or sugar) then add the vanilla sugar, cacao powder, the baking powder and the flour (sifted – Lazy me has a tendency to forget that part).
The mix everything together and put in the oven at 175 degrees (347 F) for about 35 min. Let the cakes cool down before icing.
You can start on the icing when the cakes are cooled down so it doesn’t “dry up”: just mix everything together.

DSC_0236

DSC_0239
Perfectly gooey – Good thing i decide to bake instead of work out

La semaine dernière je lisais l’article de ma copine Del de Del’s cooking Twist sur ses superbes  roulés à la cardamome et à aux framboises et j’ai réalisé que ca faisait également 4 ans que je vivais en Suède et que je n’avais jamais fait de patisserie typiquement suédoise. Honte totale. Lundi soir, après un super weekend en famille à Paris je voulais faire un truc sympa pour David et je voulais faire un gâteau. Pour concilier les deux je savais que je n’avais pas le choix. Le seul gâteau qu’il mange et même fait parfois est le Kärleksmums. C’est un gâteau au chocolat avec un glaçage chocolat/noix de coco. Il traduit cela en français par “Le miam de l’amour”. C’est tellement mignon que je n’ose pas le contre dire.  

Alors bon, il y a la recette traditionnelle et celle que j’ai adapté pour avoir un peu moins de beurre et moins de sucre ( et plus de miel hi hi)

INGREDIENTS
(pour 3 petits gâteaux)
Pour le gâteau:
 25 g de beurre
 25g de yaourt grec ( la recette traditionnelle stipule 50g de beurre)
0.5 dl de lait
1 oeuf
1 dl de miel ( alors la ca va sentir le miel – Ce que j ADORE – si ce n est pas votre cas je vous conseille de rester sur la recette traditionnelle et d’utiliser du sucre)
1/2 petite cuillère de sucre vanillé
0.25 dl de cacao
1/2 petite cuillère de levure
1.3 dl de farine

Pour le glaçage:
25g de beurre
20 ml de cacao
1 petite cuillère de sucre vanillé
1.5 dl sucre glace
Noix de coco à votre gout 

QUE FAIRE AVEC
Mélanger le beurre fondu, le yaourt et le lait. 
Mélanger l’oeuf, le miel (ou sucre) puis ajouter le sucre vanillé, le cacao, la levure et la farine tamisée (la feignasse que je suis oublie souvent ce détail).
Mélanger les 2 préparations puis mettre au four dans 1 moule beurré à 175 degrés pour environ 35 min. 
Laisser refroidir avant de préparer le glaçage: mélanger tous les ingrédients !

DSC_0231
Ok i also needed an excuse to use my brand new baking tins…
En fait c’était surtout une excuse pour utiliser mes tout nouveaux petits moules…

Nut pie à la Marion with Chai frosting – Tarte aux noix à la Marion et topping Chai

a few weeks a ago i made a desert for my colleague and friend Ina to celebrate her 1 year at the office. The Pear Belle-Ina.
This time i thought i would make a desert for my friend Marion. I thought about it for a few days, i knew i wanted to have a Chai frosting cause she loves Chai Latte but i wasn’t sure about the cake itself. I wanted something “gourmand”, rich that makes you feel better, comfortable, just the way she does.
And when i thought about those words and feeling nuts, banana, chocolate, maple syrup came to my mind.
I decided to start with a base of a nut pie with maple syrup and added a mashed banana and a bit of chocolate in the preparation.
Ok so it’s not a “light” recipe, but fall is here and we now need pies and cakes we can eat with tea, on the sofa, under the blanket, by the fire place…

Il y a quelques temps j’ai fait un dessert pour mon amie et collègue Ina pour fêter ses un an au bureau, la Poire Belle-Ina.
Cette fois ci j’avais envie de faire une recette pour mon amie Marion. Ca faisait quelques jours que j’y pensais et je savais que je voulais un topping Chai parce qu’elle adore le Chai Latte. Pour le gâteau en lui même…je voulais quelque chose de “gourmand”, qui nous réconforte, nous fait nous sentir mieux, comme elle 🙂
J’ai décidé de commencer sur la base d’une tarte aux noix avec du sirop d’érable en ajoutant une banane et un peu de chocolat. 
Ok, ce n’est pas une recette “light” mais l’automne est là et c’est la période ou nous avons besoin de gâteau pour aller avec le thé sur le sofa, sous la couette, au coin du feu…

DSC_0218

INGREDIENTS
For the dough:
225g of flour
110g of sugar
4 egg yolk

For the the filling:
3 eggs
110g of sugar
4 table spoons of maple syrup
50g of melted butter
1/2 tea spoon of vanilla extract
170 g of crushed pecan nuts

For the Chai topping
2 big spoons of cream cheese
1 tea spoon of cinnamon
1 tea spoon of vanilla extract
1/2 tea spoon of cardamom
1/2 tea spoon of ginger
1/2 teaspoon of nutmeg

INGREDIENTS
Pour la pate:
225g de farine
110g de sucre
4 jaune d’oeuf

Pour la préparation:
3 oeufs
110g de sucre
4 grosses cuillères de sirop d’érable
50g de beurre fondu
1/2 cuillère à café d’extrait de vanille
170g de noix de pécan

Pour le topping Chai
2 grosses cuillères de cream cheese/fromage à tartiner
1 cuillère à café de cannelle
1 cuillère à café d’extrait de vanille
1/2 cuillère à café de cardamome 
1/2 cuillère à café de gingembre
1/2 cuillère à café de noix de muscade

DSC_0224

WHAT TO DO WITH THEM
For the dough:
mix all the ingredients together but the egg yolk, mix well before you add the eggs. Form a bowl and let rest in the fridge for at least 30 min.
Afterwards, spread it in a form.

Whisk the eggs, the add all the other ingredients (melt the chocolate beforehand), but the nuts, while whisking.
Pour the mix in the mould. Crushed the nuts and spread them in the liquid mix.
Put in the oven at 180degrees or about 45min-1 hour.
Let it cool down before spreading the topping that you prepared by mixing all the ingredients together.

QUE FAIRE AVEC
Pour la pate:
mélanger tous les ingrédients sauf les jaunes d’oeufs. Bien mélanger avant d’ajouter les oeufs. Former une boule puis laisser la reposer au frigo au moins 30 min. Etaler la ensuite dans un moule rond. If needed cover with foil after 45 min to prevent the side/top of the pie to burn.

Bien battre les oeufs avant d’ajouter tous les ingrédients (faire fondre le chocolat auparavant), sauf les noix. 
Verser le mélanger sur la pate dans le moule. Ecraser les noix et les ajouter au mélange liquide.
Mettre au four 180degrés pendant environ 45min/1h. Si besoin, couvrir de papier d’allu après 45 min de cuisson pour éviter que les bords/le dessus de la tarte noircissent.
Laisser refroidir avant d’étaler le topping que vous faites en mélanger tous les ingrédients ensemble.

DSC_0227 DSC_0233

Mini banana choco-fruits cake – Mini cake banana choco-fruits

That’s a recipe i did a while ago. My mom was brunching at my sister’s in Paris and i was brunching at my place but thanks to technology and Skype we were all brunching together. We spent so much time talking that day i had time to finish breakfast and the whole recipe, the computer on the counter, and to show them the result.
The recipe is pretty simple, it’s a regular banana/peanut butter cake (inspired by Sally) with a chocolate ganache and some fresh fruits.

C’est une recette que j’ai fait il y a un petit moment. Ma maman et ma soeur brunchaient ensemble chez ma soeur à Paris et je prenais mon ptit dej chez moi, mais grace à la technologie et à skype nous etions ensemble. Nous avons papotées tellement longtemps que j’ai eu le temps aprés le ptit dej de faire toute la recette et de leur montrer le resultat !
C’est une recette assez simple sur la base d’un cake banane beurre de cacahouètes (inspirée par Sally).

DSC_0354

DSC_0337DSC_0372

INGREDIENTS

  • 260g of wheat flour
  • 3/4 tsp baking soda
  • 1/2 tsp salt
  • 140g sugar
  • 56g butter
  • 2eggs
  • 3 mashed ripped bananas
  • 60g yogurt
  • 3 big spoon of peanut butter
  • 100g of dark chocolate
  • 2 big spoons of crème fraiche
  • strawberry and blueberry to taste

WHAT TO DO WITH THEM

In one bowl mix the wheat flour, baking soda and salt
In another bowl cream the butter and the sugar, then add one egg at a time and mix, then the mashed bananas, the yogurt and then add the flour mix without over stirring.
Pour into small cake mould, buttered, in the oven at 175 degrees for about 45-50 min.
Then the part where im never patient enough…wait until it’s cooled down to take out of the mould and cut in two lengthwise.
While you wait you can actually do something else: prepare the chocolate ganache. Melt the chocolate “bain-marie” and mix with the creme fraiche.
Once the cake is cut in half, spread the chocolate on both side, cut the strawberries in sliver and place on the bottom part of the cake. Close the cake, spread chocolate on top and add blueberries.

DSC_0324

INGREDIENTS

  • 260g de farine complète
  • 3/4 cuillère à café de bicarbonate de soude
  • 1/2 cuillère à café de sel
  • 140g sucre
  • 56g beurre
  • 2oeufs
  • 3 bananes bien mures écrasées
  • 60g  de yaourt
  • 3 grosses cuillères de beurre de cacahouètes
  • 100g of de chocolat noir
  • 2 grosses cuillères de crème fraiche
  • fraises et myrtilles !

QUE FAIRE AVEC

Dans un bol, mélanger la farine, le baking soda et le sel
Dans un second bol, mélanger d’abord le beurre et le sucre. Puis ajouter les oeufs un à un, en mélangeant entre chaque, ensuite les bananes, et le yaourt. Ajouter le mélange farine sans trop “sur” mélanger.
Verser dans les mini moules à cake beurrés et mettre au four (préchauffé à 175c) pendant environs 45-50 min.
La partie la plus difficile pour moi, attendre sagement que ca refroidisse avant de démouler.
Mais entre temps il faut faire la ganache en faisant fondre le chocolat au bain marie et mélanger avec la crème. Une fois que les cake sont refroidis, les couper en deux dans le sens de la longueur et étaler le chocolat sur les 2 parties. Repartir des fraises couper en fines lamelles, “refermer” et recouvrir le dessus du cake de chocolat, enfin ajouter des myrtilles 🙂
DSC_0359

Le plus génial dans tout ça? Mes parents débarquent cette aprèm ! Sans ma soeurette par contre 😦
The best part of all this? My parents will be here in a few hours ! Not my sis though 😦

Pears Belle-Ina – Poires Belle-Ina

My colleague, and friend Ina celebrated 1 year at the office on Friday 27th.
I cannot even begin to explain how thankful i am that she is here everyday of the week, on the other side of the desk.
So to show her a little bit of my appreciation i decided to make her a cake.  I wanted to use pear and the first thing that came to my mind was “Poire Belle Hélène”… but i wanted a cake…so i turned it into a cake, and it became Poire Belle Ina.
I wanted to make a small cake, more like a tartlet, ended up doing 2. So if you wish to do a big cake you’ll have to at least double the ingredients.
It was my first time poaching a pear, the word poach always sounded kinda mysterious to me…turns out it’s not that complicated and it really does something to the fruit, had a couple of pieces of pear afterwards, it was so soft and sweet… really nice.

INGREDIENTS
– 1 pear
– 90 g of sugar
– 70g of flour, i used whole wheat
– 1 clove of vanilla
– 1/2 tea spoon of baking powder
– 1 egg
– about 3dl of water
– 1.2 dl of milk
– 150 g of  Karl Fazer hazelnut milk chocolate (Finnish chocolate)
– flaked almonds

WHAT TO DO WITH THEM
Poach the pear: boil water and 40g of sugar for 3 min. Add the clove of vanilla. Peel the pear, remove stones and cut in pieces then add to boiling water for 10 to 20 minutes depending on our ripped the pear is (better if it is not too ripped).
Have the oven at 180 degrees.
Mix 50g of sugar and the egg. Then add the flour and baking powder and finish with the milk.
Pour half of the mixture in a buttered mould, place the pieces of poached pear in the mould and cover with the rest of the mixture.
Put in the oven for about 20 min. Take out and let cool down before taking out of the mould.
Melt the chocolate in a bain-marie and cover the tartlet/cake with a spatula. Make sure to cover the whole cake. Add almonds on top and let set on a baking sheet. You can also put in the fridge but wait a bit to eat it when you take it out of the fridge, it should be crunchy on the outside and soft in the inside 🙂

DSC_0998

Sometimes there’s just no paper at hand when you need it !
Parfois il n’y a pas de papier à porté de main !
DSC_0990DSC_0993I wish you could smell that 
Si seulement vous pouviez sentir cette photo
DSC_0997

Ma collègue et amie Ina fêtait ses 1 an au bureau vendredi 27.
Je ne peux même pas exprimer à quelle point je suis heureuse qu’elle soit assise au bureau en face de moi tous les jours.
Pour montrer ma reconnaissance j’ai voulu lui fair eun gâteau. Je voulais utiliser une poire et le premier truc qui m’ai venu à l’esprit c’est la Poire Belle Hélène…mais comme je voulais un gâteau, j en ai fait un gâteau et c’est devenu la Poire Belle Ina.
C’est un petit gâteau, sur la base d’une tartelette, si vous voulez quelque chose de plus gros il faudra au moins doubler les doses.
C’était la première fois que je pochais une poire. Le mot pocher avait toujours eu un coté un peu mystérieux pour moi. Finalement ce n’est pas si compliqué, et surtout ca apporte réellement quelque chose, j’ai picoré quelques morceaux de poire et elle était vraiment douce et sucrée, très agréable.

INGREDIENTS
– 1 poire
– 90 g de sucre
– 70g de farine (complète)
– 1 gousse de vanille
– 1/2 cuillère à café de levure
– 1 oeuf
– environ 3 dl d’eau
– 1.2 dl de lait
– 150 g de  Karl Fazer chocolat au lait et aux noisettes (chocolat finnois)
– amandes effilées

QUE FAIRE AVEC
Pocher la poire: faire bouillir l’eau avec 40g de sucre et la gousse de vanille avant d’ajouter la poire épluchée, dénoyauté et coupée en morceaux. Laisser 10-20 min sur le feu en fonction de l’état de la poire (pas trop mûr de préférence).
Chauffer le four a 180 degrés.
Mélanger 80g de sucre avec l’œuf, puis ajouter la farine et la levure et enfin le lait.
Verser la moitié de la pate dans un petit moule beurré, disposer les morceaux de poires pochés, recouvrir avec le reste de la pâte puis mettre au four environ 20 min. Laisser refroidir avant de démouler.
Faire fondre le chocolat au bain-marie puis à l’aide d’une spatule, recouvrir entièrement la tartelette de chocolat. Saupoudrer d’amandes effilées puis laisser le chocolat durcir sur du papier sulfurisé. Vous pouvez aussi les mettre au frigo. Attendre un peu avant de les déguster à la sortie du frigo, elles devraient être croquantes à l’extérieur et moelleuse à l’intérieur !

Banana & Manner chocolate waffles cake with chestnut cream topping – Gateau banane & Gauffrettes au chocolat Manner aver nappage crème de marron

On Saturday 28th of September Dave and our friend Daniel ran Lidingöloppet, 30km in the forest by 5 degrees. It had to be celebrated !
Le samedi 28 septembre, David et notre ami Daniel ont couru Lidingöloppet, 30km dans la foret par 5 degrés. Ca devait se fêter !

DSC_0980

INGREDIENTS
– 2 ripped bananas
– 50g brown sugar
– 80g butter
– 220 g whole wheat flour
– 1 tea spoon baking powder
– 1 tea spoon baking soda
– 1 tea spoon of cinnamon
– 70g honey
– 1.5 or 2 small package of chocolate Manner waffles
– 225g of mascarpone
– 8 big spoon of chestnut cream

WHAT TO DO WITH THEM
Mash the bananas and mix with honey, egg and butter
In another bowl mix the flour, sugar, baking powder, baking soda.
Mix everything together and add the milk.
Then incorporate the waffles gently mashing them with your fingers. Do not over mix.
Put in the oven at 180degrees for about 30 min.
Let cool down before your remove it from your mould and turn it around so you can spread the topping more evenly.
Mix the mascarpone and the chestnut cream and spread on the cooled down cake. Let set. EAT

 DSC_0979 DSC_0977

INGREDIENTS
– 2 bananes très mures
– 50g de sucre roux
– 80g de beurre
– 220g de farine complète
– 1 cuillère à café de levure
– 1 cuillère à café de bicarbonate
– 1 cuillère à café de cannelle
– 70g de miel
– 1.5 ou 2 petits paquets de gaufrettes au chocolat Manner
– 225g de mascarpone
– 8 grosses cuillères de crème de marron

QUE FAIRE AVEC
Ecraser les bananes et mélanger avec l’oeuf, le miel et le beurre.
Dans un autre bol mélanger la farine, le bicarbonate, la levure et le sucre.
Mélanger le tout et ajouter le lait.
Puis incorporer les gaufrettes en les émiettant avec vos mains. Ne pas trop mélanger.
Mettre environ 30 min au four à 180 degrés.
Laisser refroidir avant de démouler et retourner pour faire le glaçage.
Mélanger la mascarpone avec la crème de marron puis repartir avec une spatule sur le gâteau. Laisser prendre au frigo.

DSC_0982DSC_0976

DSC_0987