Mango-chocolate chips pancakes – Pancakes mange-pépites de chocolat

RETROUVEZ MOI SUR www.havemoscakeandeatittoo.com
FROM NOW ON, FIND ME ON www.havemoscakeandeatittoo.com

IMG_0198

On Sunday about 2 weeks ago we had a huge home made brunch. I don’t think i can say what’s my favourite brunch food, even though i have a weakness for pancakes.  They pretty much work with everything. Anytime. Since i suck at knowing how much dough to make for 2…4 or apparently 74 servings, i started to freeze the left overs and honestly: Best idea ever. Why? Cause i forget that i do that and then, what a nice surprise on Saturday morning,  the weekend after, to realise you have pancakes ready !

That’s what happened that Saturday. I had 2 pancakes left from a new recipe i had tried the week before. Honestly. Best pancakes ever. It was the first time i bought chocolate chips at the stand at the food court where i usually buy nuts and dry fruits…omg they taste amazing, i really realised how important the quality of each single ingredient is and what a difference it can make.

INGREDIENTS

  • 123g  wheat flour
  • 40g rolled oats
  • 1/4 teaspoon salt
  • 2 teaspoons baking powder
  • 1 teaspoon cinnamon
  • 1 egg
  • 150ml soy milk
  • 2 tablespoons brown sugar 
  • 40 g of yogurt ( i used “kvarg”, quark?)
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 1 mango cut in small pieces
  • 60g of 70% dark chocolate chips

INGREDIENTS

Mix all the dry ingredients but the sugar together. Mix the egg with the milk and then add the sugar and kvarg/yogurt then combine the two bowls. Add the mango cut in small pieces and the chocolate chips.
Adding some fresh fruits and Maple Joe Syrup from Lune de Miel never hurts ! 🙂

IMG_0195

Dimanche il y a 2 semaines nous avons fait un enorme brunch maison. J’aurais du mal a dire quel est mon plat préféré au brunch mais j avoue que j ai une grosse faiblesse pour les pancakes. Ca marche pratiquement avec tout et tout le temps. Vu que je suis nulle pour doser la pate et que j’en fait toujours carrement trop je me suis mise à congeler les pancakes restant. Meilleure idée jamais eu. Pourquoi? Parce que j oublie que j ai des pancakes dans le freezer et quelle joie de tomber dessus le weekend suivant !

 C’est ce qui s est passé samedi avec une recette que j avais testé la semaine d’avant. Franchement les meilleurs pancakes que j ai jamais fait ! C’était la premiere fois que j’achetais des pepites de chocolat au stand des halles ou j’achète mes fruits secs, oh mon dieu elles sont délicieuses! Je réalise a quel point la qualité de chaque ingrédient est importante et de l’impact que cela a sur le gout !

INGREDIENTS

  • 123g  farine de blé
  • 40g de flocon d’avoine
  • 1/4 petite cuillère de sel
  • 2 petites cuillères de levure
  • 1 petite cuillère de cannelle
  • 1 oeuf
  • 150ml de lait de soja
  • 2 petites cuillères de sucre roux
  • 40 g de yaourt(  j’utilise un truc qui s’appelle “kvarg” ici, je sais pas trop comment traduire cela… d’après Wikipedia c est un yaourt caillé…soit)
  • 1 petite cuillière d’extrait de vanille
  • 1 mangue coupée en petits morceaux
  • 60g de pepites de chocolat 70%

QUE FAIRE AVEC

Mélanger les ingredients secs sauf le sucre. Dans un autre bol mélanger l’oeuf et le lait puis ajouter le sucre et le “kvarg/yaourt” puis combiner les 2 bols. Enfin ajouter la mangue en morceaux et les pépites.
Ca ne fait pas de mal d’ajouter quelques fruits frais et du sirop d’érable !

Advertisements

Almond-vanilla chocolate dipped biscuits – Biscuits amandes-vanille couverts de chocolat

IMG_0298Yesterday was my mom’s birthday.

This year again i could not be with her. And that sucks. So i ordered a present, i called, i sent a text. I sent biscuits. And now i’m writting this post, another attempt to show her how much she means to me. She is the best mom in the whole world. I would know. She is mine. Ok i share her with my sis, but ask her too, she’ll tell you the same.

She is sweet, kind, selfless, funny, open-minded, independent,  strong, she is patient, beautiful and smart and for some reason she is always right. Sometimes i wonder if I’m really her daughter. I’m nothing like that. Not that i am mean, selfish, unfunny and narrow minded, (nope i’m hilarious), but i try everyday to be a bit more like her. At least we look exactly the same 🙂

So those biscuits, just like me they’re not perfect, i hoped the letters would be much clearer, turns out this “printing kit” is much harder to use than i thought. But they were good. 🙂

INGREDIENTS

180 g of butter
100g of icing sugar
230 g of flour
115g of almond powder
1 small spoon of vanilla extract
1 pinch of salt
Dark chocolate, to taste

WHAT TO DO WITH THEM 

cut the butter in dice, make sure it’s soft. In a bowl, mix the butter and the icing sugar. In another bowl mix the flour, almond powder and salt and then combine. Do not over mix. Make a bowl and put in the fridge for 1 hour.
pre heat the oven on 150c.
Spread out the dough ( about 1 cm thick) and cut out your biscuits. Bake for about 20 minutes.
Let them cool down before melting the chocolate and dipping/covering the biscuits.

IMG_0290

Hier c’était l’anniversaire de ma maman.
Cette année encore je n’ai pas pu le fêter avec elle. C’est nul. alors j’ai commandé un cadeau, j’ai appelé, chanté Joyeux anniversaire de ma voix enrouée du réveil, j’ai envoyé des biscuits aussi. Et maintenant j’écris cet article, un autre moyen d’essayer de lui montrer à quel point elle est importante pour moi. C’est la meilleure maman du monde. Je suis bien placée pour le savoir, c’est ma maman. Bon ok je dois la partager avec ma soeur mais elle vous dira la même chose. 
Elle est gentille, douce, généreuse, drôle, ouverte, indépendante, forte, patiente, belle et intelligente, et incroyable, elle a toujours raison. Des fois je me demande si je suis bien sa fille. Non pas que je sois méchante, égoïste, pas drôle et fermée d’esprit (nan nan je suis hilarante) mais j’essaie chaque jour d’être un peu plus comme elle. Au moins je lui ressemble comme 2 gouttes d’eau.

Alors ces biscuits, comme moi ils ont quelques petits défauts: j’avais espérée que les lettres soient plus lisibles, finalement ce kit “imprimerie” me donne plus de fil à retordre que prévu. Mais ils étaient bons !

INGREDIENTS

180 g de beurre
100g de sucre glace
230 g de farine
115g of de poudre d’amandes
1 ptite cuillière d’etrait de vanille
1 pincée de sel
Chocolat noir, à votre gout

QUE FAIRE AVEC 

Couper le beurre mou en petits dés. Mélanger le beurre avec le sucre glace. dans un autre bol mélanger la farine, la poudre d’amandes, la vanille et le sel puis combiner les 2 bols. Ne pas trop travailler la pate. Mettre en boule puis au frigo pendant 1 h.
Pré chauffer le four à 150c. 
Etaler la pate sur environ 1 cm. Decouper vos biscuits puis mettre au four environ 20 min.
Laisser refroidir avant de faire fondre le chocolat et d’y tremper/noyer vos biscuits. 

IMG_0293

Chewy fruity nutty bar – Barres moelleuses, fruitées aux pistaches

I said i would try to lay off the bars recipe for a while. Come on i did, the last bar recipe was weeks ago…maybe even months.
This is really a “catch-all” recipe that turned out right.
I did not wanna have another smoothie but needed a healthy snack. I looked around and had half a mango left from breakfast, a small banana on the verge of getting bad, a few pistachios and honey of course. I through everything together in a bowl, with yogurt and oats and put in the oven. I was not so confident cause i’m never a huge fan of baked mango, it usually does not taste much of anything but for some reason it turned out really well this time cause i could totally taste it ! The chewy texture of it together with the yogurt, banana and oats and the crunchy of the pistachhio is a pretty nice combo. I finished the last one today and im sad 😦

INGREDIENTS

1/2 mango
1 small banana
50g of pistachios
2 big spoons of flowers honey 
1 dl of yogurt
100g of oats

WHAT TO DO WITH THEM

just cut the mango in small pieces, mash the banana and mix everything together, preferably with a wooden spoon instead of a mixer that would over mix and i personally enjoy to be able to identify the different ingredients when the bar is done.
Put everything in a form and in the oven at 180c for about 20 min. Let rest before you cut in.

IMG_0103

Je sais, j’ai dit que j’essayerais de ralentir sur les recettes de barres mais honnêtement ca fait bien 1 mois que j’en ai pas posté !
Celle ci c’est vraiment une recette fourre tout qui s’est avéré être une réussite!
J’avais envie de changer des smoothies et j’avais besoin d’un ptit gouter sain. J’ai fait le tour de ma cuisine (rapide) et j’ai repéré une demi mangue (reste du ptit dej), une petite banane sur le point de devenir entièrement noire, quelques pistaches et évidemment, du miel. J’ai simplement mélangé tout cela dans un bol avec du yaourt et des flocons d’avoine et hop au four. J’avoue que j’étais inquiète par rapport à la mangue. Je trouve que cuite elle n’a pas vraiment de gout, mais ce coup ci bingo, on sent très bien la mangue ! La texture super moelleuse avec la banane et le croquant de la pistache marchent super bien a mon gout. J’ai fini le dernier morceau cet aprem et je suis bien triste 😦 

INGREDIENTS
1/2 mangue
1 petite banane
50g de pistache
2 grosses cuillères de miel de fleurs
1
00 g de flocons d’avoine

1dl de yaourt

QUE FAIRE AVEC
il suffit de couper la mangue en petits morceaux, écraser la banane et mélanger tout cela avec le reste des ingrédients dans un bol. Perso je préfère mélanger avec une spatule en bois plutôt que d’utiliser un mixer car j’aime bien sentir tous les différents ingrédients lorsque je croque dans la barre. Verser le tout dans un moule et mettre au four pendant environ 20 min à 180c. Laisser refroidir avant de couper.

IMG_0106

Smoothies : fruits & honey ! Smoothies: Fruits et miel !

The new year started on Monday 13th of January for me. You see, i got back from France on the 6th, started working on the 7th (also known as “the last day of my colleague” or as i call it “crap day”), and got sick on the 8th.

So honestly, 2014 officially started on Monday 13th. So that would excuse my absence lately.
There are other reasons that i can’t really talk about yet, but let’s say there’s a lot to do, not only at work but in my personal life in the upcoming months. Exciting and a bit scary. But right now mostly exhausting. Especially that i started going to the gym again, (let’s face it, running 4 times in 15 days is not what i call training for a half marathon) and it HURTS.

To try and keep up the energy and good mood (and also because Dave is bringing so many bananas home i’m starting to wonder if he’s not secretly running his own little banana plantation somewhere on Kungsholmen) i’ve been making smoothies in the morning.

Plus, i received an awesome package from Lune de Miel. The “sport package” with yummy, natural and healthy products to help me go through the winter that seems to finally have arrived here. I got:

DSC_0772

  • flower honey/ Miel de fleur
  • Honey with Ginseng (Ginseng is a plant found in north America and Asia that is known to reduce stress, reenforce the immune system, improve concentration…) / Miel avec du Ginseng (le Ginseng est une plante que l’on trouve en Amérique du nord et en Asie, connue pour ses effets positifs sur le stress, le système immunitaire, la concentration…)
  • Agave syrup / Sirop d’Agave
  • Royal gelly (it’s actually what is made by the bees to feed the baby bees – totally picturing myself as a baby right now) it’s full of proteins and vitamins) / Gelée Royale (Fabriqué par les abeilles pour nourrir les bébés abeilles – je m’imagine bien en gros bébé abeille là) – plein de vitamines et proteines
  • Maple syrup – Sirop d’erable 

It’s a honey fest at my place i’m telling you !

La nouvelle année a commencé Lundi 13 janvier en ce qui me concerne. Voyez vous je suis rentrée de France le 6, retournée au bureau le 7 (pour dernière journée de ma collègue, journée aussi connue sous le nom de “journée de merde”) et je suis tombée malade le 8. Donc franchement pour moi l’année a commencé lundi. Ce qui excuse mon absence. 

Bon il y a d’autres raisons à mon silence mais je ne peux pas trop en parler encore, disons simplement que les prochains mois vont être bien remplis, et pas seulement au boulot. C’est excitant, et un peu flippant. Surtout épuisant en fait. Et puis j’ai repris le sport (soyons honnête, courir 4 fois en 15 jours n’est pas vraiment ce que j’appelle un entrainement au semi marathon) et c’est douloureux. 

Pour essayer de garder moral et énergie (et aussi parce que David ramène tellement de bananes à la maison que je commence à me demander si il n’a pas monté sa petite bananeraie perso à Kungsholmen) je me fait plein de smoothies le matin. 

En plus j’ai reçu récemment un super colis de Lune de Miel. Le colis “sport” avec des super bons produits naturels pour m’aider a tenir le coup alors que l’hiver a enfin fait son entrée ici. C’est la fête du miel à la maison !

So here come my favorites so far using my new products !
What i love about smoothies is that it is so simple, what takes the longest is actually to decide what you’re gonna have in it. And also…the colours in the blender are sooo pretty !

Alors voici mes 2 préférés pour le moment:
Ce que j’adore avec les smoothies c’est que c’est hyper simple a faire. Ce qui prend le plus de temps finalement c est de décider ce que l’on va y mettre. En plus c’est super joli dans le blender !

For those who don’t like it too sweet but prefere to “only” taste the fruits/ Pour ceux qui n’aime pas trop les smoothies sucrés:
Banana – Mango – hazelnuts
Banane – Mangue – Noisettes

DSC_0776

1 dl milk / lait
1 small mango / petite mangue
20g of hazelnuts / noisettes
1 big spoon of agave syrup / 1 grosse cuillère de sirop d’agave
1 medium banana / une banane moyenne

DSC_0781

For the “sweet tooth” (my personal favorite) – Pour les “becs sucrés” (mon chouchou)
Raspberries – banana – peanut butter
Framboises – banane – beurre de cacahuete

DSC_0790

85 g of frozen raspberries / de framboises congelées
1 dl of yogurt / de yaourt
1 medium banana / banane moyenne
1.5 big spoon of peanut butter / 1.5 grosse cuillère de beurre de cacahuètes
1 big spoon of honey / 1 grosse cuillère de miel

DSC_0795

Pain d’Epices & ganache choco M&Ms- Gingerbread M&Ms chocolate ganache

DSC_0639Et voilà ! I did my first gingerbread in time for the holidays. I never really liked the gingerbread i had tasted from the stores but when i saw a recipe in the lovely Tea Time & Coffee Break recipe book i found at a gas station i realised it sounded like something i should enjoy. So i gave it a try. I can’t stop making it now. For a honey lover like me it’s just perfect. It’s even more perfect that i just started a partnership with Lune de Miel !

Lune de Miel is a brand from the Famille Michaud Apiculteurs, a french family with a passion for honey. Just like me !
Not only do we share our love for honey but they also are interested in proposing healthy products and healthy alternative recipes and i’m interested in that too. Their website is full of recipes and health and even beauty tips using their products.

So gingerbread. I did my first for Saint Nicolas and it was a huge success, so i did another one the following day. Success again.
So i did it again for our Xmas lunch at work with a “twist” (Big up Del), Dave gave me the cutest little M&M’s recipe book and they had a M&M’s chocolate ganache recipe i immediately wanted to try.
For the 2 first ones i used creamy honey and for the last one i used liquid honey. I think creamy honey might be a bit better, makes the cake smoother somehow. It’s also fun to experiment with different kind of honey like Acacia, or even honey with taste like orange honey and you always get a little different after taste !!

INGREDIENTS
For the gingerbread

10 cl of milk
250 g of honey
250g of flour
1 sachet of baking powder (about 11g)
100g of sugar
1 sachet of vanilla sugar
1 tea spoon of ginger
1 tea spoon of nutmeg
1 tea spoon of cinnamon
2 eggs

For the M&Ms chocolate ganache

75g of dark chocolate
200g of M&Ms peanuts
100g of single cream

WHAT TO DO WITH THEM
For the gingerbread

pre heat the oven at 160 degree. Warm the milk in a pan on very low heat. Warm the honey in another pan then pour in a bowl and add the flour, baking powder, all sugars and spices. Mix well and then add the eggs and the tepid milk.
Pour in a mould (buttered) and put in the oven for about 1h.

For the M&Ms chocolate ganache

Mix the M&Ms to get a powder. Well, i do not have a mixer so i crushed them. I did not obtain a powder but it worked out really well with chunks 🙂
Cook the cream in a pan, when it’s about to boil pour over the chocolate cut in smaller pieces and mix until it all melts and get the right consistency. Let set for a little bit so it gets thicker.

DSC_0637

Et voilà ! J’ai fait mon premier pain d’épices ! Juste à temps pour les fêtes ! Je n’avais jamais vraiment aimé ceux que j’avais gouté en provenance des magasins mais lorsque j’ai vu la recette dans l’adorable petit livre Tea Time & Coffee Break que je me suis achetée dans une station service j’ai réalisé que ca devrait quand même être quelque chose pour moi le pain d’épice ! J’en ai fait un et je ne peux plus m’arrêter. Pour une fana du miel comme moi c’était tout indiqué. C’est d’autant plus parfait que je viens de commencer un partenariat avec Lune de Miel !
Lune de Miel est une marque de la Famille Michaud Apiculteurs, une famille française passionnée de miel, comme moi !
Et non seulement nous partageons notre amour du miel mais ils sont aussi très attentifs à la qualité des produits et à la santé et propose des recettes, des conseils cuisine et même beautés sains sur leur site.

Donc le pain d’épices. Je l’ai tenté pour la Saint Nicolas. Ce fut un gros succès. Alors j’en ai refait un dès le lendemain. Succès toujours. Du coup j’en ai fait un pour le dej de Noël du boulot. Avec un “twist” (Big up Del). David m’a offert un adorable petit bouquin sur des recettes à base de M&M’s dans lequel j’ai trouvé une super recette de ganache.
Pour les 2 premiers pain d’épices j’ai utilisé du miel crémeux et pour le 3e du miel liquide. A mon avis le miel cremeux est plus approprié pour cette recette, il donne du moelleux 🙂  Ce qui est sympa c’est qu on peut tenter des miels différents (acacia par exemple) ou même des miels avec des “gouts” comme le miel à l’orange et on obtient toujours un petit gout différent !!

INGREDIENTS
Pour le pain d’épices

10 cl de lait
250 g de miel
250g de farine
1 sachet de levure (environ 11g)
100g de sucre
1 sachet de sucre vanillé
1 petite cuillère de gingembre
1 petite cuillère de noix de muscade
1 petite cuillère de cannelle
2 oeufs

Pour la ganache chocolat M&Ms

75g de chocolat noir
200g de M&Ms
100g de crème liquide

QUE FAIRE AVEC
Pour le pain d’épices

Pré chauffer le four à 160 degree. Chauffer à 37 degree le lait dans une casserole (je n ai pas de termometre de cuisine alors je fait un peu au feeling). Chauffer le miel dans une autre caserole puis verser dans un bol et ajouter la farine, la levure, les sucres et les epices. Bien mélanger et ajouter les oeufs et le lait tiede. Mettre dans un moule beurré puis au four pour environ 1h.

Pour la ganache chocolat M&Ms

Ecraser les M&M’s en morceaux voir miettes. Je n ai pas de mixer (décidément je n ai rien) donc j ai laissé des beaux morceaux mais je trouve ca plus sympa 🙂
Faire chauffer la crème dans une poêle, juste avant qu elle ne boue verser sur le chocolat noir coupé en morceaux et bien mélanger, ajouter les M&M’s. Mélanger a nouveau. Laisser reposer un peu pour qu’elle s’épaississe.

DSC_0641

Chouquettes !

DSC_0311

My mom and i LOVE chouqettes and we LOVE brunch. Sunday means brunch, or as we do it: never ending breakfast with magazines. The one that gets up first take Boubou’s out for a short walk to the bakery to bring back the victuals. Unfortunatly the 2 bakeries of my home town stopped making chouquettes years ago… i really cannot understand why. So we have to do without. Or so i thought, until i came across a bunch of recipes of home made chouquettes and i realised it seemed like something i could actually do. So last time i was home i thought i would give it a try. I came home with croissants, pain au chocolate, baguettes and the following ingredients. Mom was grumpy cause she thought it would take forever, it took only 25 min !!!!

i got sooo excited by what came out of the oven ! Mom too, we could not believe it. So excited i forgot to put the pearl sugar on the second batch…oups.
Dad that woke up later grabbed the bag in which we had gathered all the breakfast left overs and started to eat the chouquettes one after another. When mom told him i had made them he said “I had seven” 🙂 I guess they’re ok.

INGREDIENTS
Sorry, i looked at so many, i don’t remember on which site i found this exact recipe… :-/

– 1/4 l of water
– 1 big spoon of sugar
– 1/2 tea spoon of salt
– 100 g of butter
-150 g of flour
– 1/2 tea spoon of baking powder
– 1 sachet of vanilla sugar
– 3 big eggs
– pearl sugar

WHAT TO DO WITH THEM

cook the water and butter together in a pan, when it boils take it off the heat and add the flour, salt and baking powder. Mix well to obtain a dough. Let cool down a bit before adding sugar and eggs one by one. Mix until well combined. Place one big spoon of the dough per chouquette on greaseproof paper, add the pearl sugar and put in the oven for about 20 min at 200 degree.

DSC_0313

DSC_0312

Ma maman et moi adorons bruncher. Et nous adorons les chouquettes. Le dimanche c’est brunch, ou ptit dej à ralonge avec des magazines. La première debout enmène Boubou promener jusqu’à la boulangerie et ramène les victuailles. Malheureusement les deux boulangeries de ma ville, pour une raison que j’ignore, ne proposent plus de chouquettes depuis longtemps. Nous avions appris à nous en passer mais depuis quelque temps je voyais passer des recettes de chouquettes sur internet et j’ai réalisé que c’était faisable à la maison !! Du coup la dernière fois que je suis rentrée en France j’ai ramené croissants, pain au chocolate, baguettes et les ingredients necessaires à la confection de chouquettes ! Maman était moyennement ravie car elle était persuadée que ca prendrait des heures. Ca a pris 25 minutes ! 

J’étais tellement ravie du resultat ! Ma Maman aussi 🙂 Tellement excitée que j’ai oublié de mettre le sucre perlé sur la 2e fournée, oups.

Mon papa qui s’est reveillé plus tard a plongé dans le sachet dans lequel nous avions rassemblé tout les restes et à commencé à gober les chouquettes une à une, je pense qu’il valide 🙂 

INGREDIENTS

– 1/4 l d’eau
– 100 g de beurre
– 1 grosse cuillère de sucre

– 3 gros oeufs
– 150 g de farine

– 1/2 petite cuillère de sel
– 1/2 petite cuillère de levure
– 1 sachet de sucre vanillé
– sucre perlé

QUE FAIRE AVEC
Désolée, j’en ai regardé plusieurs et je ne me souviens plus sur quel site exactement j’ai trouvé la recette :-/

Faire bouillir l’eau et le beurre puis retirer du feu et ajouter la farine, le sel et la levure. Mélanger soigneusement jusqu’à obtenir une pâte.Laisser refroidir un peu. Ajouter le sucre et les oeufs un à un. Faire des petits tas espacés grâce à une grosse cuillère sur du papier sulfurisé et mettre au four environ 20 min à 200 degrés. 

Honey cake w/ honey raspberry coulis – Gateau au miel coulis de miel-framboises

IMG_4909

Last summer, Lune de Miel organised a contest and i submitted this recipe. Turns out that i won lots of delicious honey jars, that i finished up pretty fast.
What a surprise to realise that this Xmas they used my recipe as a commercial in the Xmas number of the food magazine Icakuriren !
That’s pretty exciting to see a pig picture of your cake in a real magazine ! I went in a store just to look at it. Just to make sure it was real.
So here comes the recipe:

INGREDIENTS

  • 170g of honey
  • plus 2 tbsp of honey
  • 113g of brown sugar
  • 140g of butter
  • 200g of flour
  • 2 eggs
  • 2 tbsp of raspberries
  • plus some for decoration

WHAT TO DO WITH THEM
mix butter, sugar and honey while heating on medium heat until the better melts totally then remove from heat and add flour and eggs.
Bake for about 45 min at 180c.
When the cake has cooled down, mix/mash on medium heat 2 tbsp of honey with 2 tbsp of raspberries and drizzle on the cake. Decorate with some more raspberries cause there’s no such thing as too many raspberries.

lunedemielcake

L’été dernier Lune de Miel organisait un concours et j’ai proposé cette recette…qui a gagné !! J’ai eu la chance de recevoir plein de pots de miel que je me suis dépêchée de boulotter à la cuillère ou dans des recettes.
Quelle surprise de réaliser que pour le numéro de Noel du magazine Icakuriren, Lune de Miel a repris ma recette 🙂 Ca fait un ptit quelque chose de voir son gâteau dans un vrai magazine ! Je suis rentrée dans une librairie hier juste pour vérifier que c’était bien réel. Oui oui.

INGREDIENTS

  • 170g miel
  • plus 2 grosses cuillères de miel
  • 113g sucre roux
  • 140g de beurre
  • 200g de farine
  • 2 œufs
  • 2 grosses cuillères de framboises 
  • des framboises pour la déco

QUE FAIRE AVEC

mélanger le miel, le sucre, et le beure dans une casserole et faire chauffer doucement jusqu’à ce que le beurre fonde complètement.
Retirer de la plaque et ajouter la farine et les œufs.
Mettre an four dans un plat beurré/fariné pendant environ 45 min à 180c.
Une fois le gâteau sorti du four laisser refroidir.
Puis mélanger 2 grandes cuillères de framboises, ecraser les “gentiment”, avec 2 grandes cuillères de miel dans une casserole sur feu doux. Puis répandre sur le gâteau. Ajouter quelques framboises pour la déco, franchement il n’y a jamais trop de framboises♥

IMG_4941

Lussekatter

DSC_0247

On the 13th of December it is Santa Lucia. My italian Grand Father Mario is always surprised when i tell him Sweden celebrates this italian saint. It symbolizes the “worst” period when it comes to darkness: between the 13th and the 19th of December we will have less than 6.10 hours of day light every day. It is a way to celebrate “light” with songs and candles crowns on little girls’ head. For a good explaination of the Santa Lucia traditional celebration i would advise you to check my friend Del’s from Del’s cooking twist‘s post, it’s really well explained (plus her Lussekatter have a much more academic form 🙂 ). Of course like every celebration here, there is a pastry that goes with it. This time it’s Lussekatter. Weirdly enough the name of this pastry has nothing to do with Lucia but referes to Lucifer ! It is a story coming from Germany in the 17th: The devil was spanking kids dressed up as a cat (Katt in swedish) – As the Devil is afraid of lights, Jesus, in the form of a kid, decided to put saffron in the little buns he was giving away to kids so the Devil would get scared and leave. It’s much later the two “traditions” were brought together.

A couple of weeks ago my little sister was visiting, it had been more than a year since she was in Sweden the last time! For the occasion i wanted to try a new swedish recipe so we decided on Lussekatter! We had a lot of fun and made what felt like a hundred batches. We are not big raisins fans so we used chocolate sprinkles instead to decorate. It’s harder than in looks to get the right shape, ours are huge ! So maybe not 100% traditional but REALLY good ! Much better than the few onces i had tried the past years that really disappointed me.
It’s crazy how expensive Saffron can be btw ! It is like buying gold ! (Not that i have ever bought gold…) it is sold at the cashier in a 0.5g sachet for 1.5 euros !!!!

Another tradition, not that old this one though, is that every year the movie theaters SF organize a Lucia Movie Night in several cities. You buy a ticket for 3 movies which titles you will only learn before they start. It starts tonight at 23.30 and ends around 7 am on Friday. We did it last year, kinda like tourists, but this year we will be prepared. We bought snacks and we’ll be wearing PJ’s and have blankets !!! The movie also gives out good bags, snacks and energy drinks, the atmosphere is great !

INGREDIENTS

– 50g yeast
– 100g butter
– 5 dl milk
– 250g  Kvarg – a kind of cottage cheese that looks like greek yogurt
– 1 g saffron
– 1.5 dl sugar
– 1/2 tea spoon of salt
– about 13 dl of flour
– chocolate sprinkles / raisins
– 1 egg yolk

WHAT TO DO WITH THEM

Pour the yeast in a bowl.
Melt the butter in a pan, add the milk and warm up to 37 degrees ( i do not own a thermometer so i used my finger….kinda works)
Pour over the yeast and mix. Add the rest of the ingredients. It is a lot of flour i know but it’s normal.
Let rest for at least 30 min. Heat the oven at 225 degrees.
Form your lussekatter kinda like a reversed and closed S, you can add your raisins or the chocolate sprinkles. “Paint” with the egg yolk and put in the oven on for about 6-8 min.

DSC_0250

DSC_0255

  Le 13 décembre c’est la Sainte Lucie. Mon grand Père Mario est toujours surpris quand je lui dit que cette Sainte Italienne est célébrée jusqu’en Suède. Cette fête symbolise l’entrée dans la “pire” période en ce qui concerne l’absence de lumière, entre le 13 et le 19 décembre nous aurons moins de 6h10 de “jour” à Stockholm. C’est une façon de célébrer la “lumière” avec chants et couronnes de bougies sur la tête d’une petite fille choisi avec soin (sérieusement il y a des concours et des votes). Pour l’historique de Santa Lucia je vous propose d’aller voir l’article de ma copine Del de Del’s cooking twist qui est très bien faite (et dont la forme des lussekatter est bien plus académique que celle des miens 🙂 )  Evidemment, ici toutes célébrations à sa spécialité culinaire (youpi). Et cette fois si c’est le Lussekatt qui à la vedette. Bizarrement le nom de cette pâtisserie n’a rien á voir avec Lucia mais se réfère à Lucifer ! C’est une histoire qui vient d’Allemagne au 17e: le diable se déguisait en chat (qui se dit “Katt” en suédois) pour faire du mal aux petits enfants – Comme le diable craint la lumière, Jésus,  décida de “colorait” les petits pains qu’il distribuait aux enfants sages avec du safran.  C’est bien plus tard que les deux “traditions” se rejoignent pour notre plaisir 🙂

il y a quelques jours ma petite soeur est venue nous rendre visite…cela faisait plus d’un an qu’elle n’avait pas mis les pieds en Suède ! Pour l’ocasion j’avais envie de tenter une nouvelle recette, alors nous nous sommes lancées dans les Lussekatter ! On a pas mal rigolé et on a fait des fournées jusqu’à pas d’heure !!!! Nous ne sommes pas fan des raisins secs qui sont habituellement dans les Lussekatter du coup nous avons décorés avec des petites granules de chocolat, on a aussi un peu galérée pour la forme, ils sont enoooormes ! pas traditionnel à 100% donc mais rudement bons !!!! Honnêtement bien meilleurs que ceux que j’avais pu gouter lse années précédentes en magasins et que je n’avais pas du tout aimé. 
C’est fou comme le safran coute cher, on dirait qu’on achète de l’or, le safran est vendu en caisse dans des sachets de 0.5 grammes pour pratiquement 1.5 euros !!!!

Une tradition bien plus récente ici, la Nuit de Santa Lucia dans les Cinémas SF. Chaques années plusieurs cinémas du pays proposent, durant la nuit du 12 au 13 décembre des billets pour 3 films encore inédits et secrets (on ne découvre le titre qu’une fois que le film commence!). Cette opération à un succès fou. Nous y etions l’an dernier un peu en touriste mais cette année nous serons bien préparés: en pyjama, avec couvertures et snacks pour tenir de 23h30 à 7h du mat !!!! Les cinés offrent aussi des snacks, des boissons énergisantes, des goodies bags … l’ambiance est super sympa et même si les films ne sont pas toujours tops c’est une experience à vivre !

INGREDIENTS

– 50g de levure 
– 100g de beurre
– 5 dl de lait
– 250g de Kvarg – une sorte de “cottage cheese” mais dont la texture fait penser a du yaourt grec
– 1 g de safran
– 1.5 dl de sucre
– 1/2 petite cuillère de sel
– environ 13 dl de farine
– granulés de chocolat / raisins secs
-un jaune d’oeuf

QUE FAIRE AVEC

verser la levure dans un bol.
Faire fondre le beurre dans une casserole, ajouter le lait et chauffer mais pas au dessus de 37 degrés (je n’ai pas de thermomètre alors j’ai testé en fonction de la température du corps..doigt en l’occurrence…ca marche)
Verser sur la levure et mélanger doucement puis ajouter le reste des ingrédients. Ca fait beaucoup de farine, pas de panique, c’est normal.
Laisser reposer la pate bien travaillée minimum 30 min. Pré chauffer le four à 225 degrés. 
Former vos lussekatter en forme de S inversé fermé, integrer les raisins si vous le souhaitez ou deposer les granulés de chocolat. Faire briller avec le jaune d’oeuf. Mettre au four sur papier sulfurisé pendant 6-8 minutes.

DSC_0259

Chocolate&Orange Madeleines – Madeleines Chocolat&Orange

I know, Madeleines again, i promise I’ll try to come up with more original recipes in the future but i kinda had to leave you with this “last” one since i am going away for a long (and wonderful) weekend to the place of birth of the Madeleine, COMMERCY!

My mom’s family comes from this town and do not celebrate Xmas but Saint Nicolas. Which is, let’s put it this way, the most wonderful weekend of the year for me and my cousins. We are about 30 people gathering in my grandparent’s house, eating, opening a sea of presents, singing, drinking (a bit), running to not miss the Saint Nicolas parade, eating some more, and watching crap on TV piled up on the couch.
I’m taking a break in my working out routine, which should do my body some good, i’ll try to tell my mind about it.

Every year as the 6th of December approches it’s getting harder and harder to hide my excitation even though this year i will have to celebrate it without my little sister who did not know, 5 years ago when she decided she would be a doctor, that she will have to miss Saint Nicolas 2013 to take an exam. I assume she would have changed carrier path had she known that in advance.

Anyhow, this weekend, i will, among other things, eat REAL Madeleines. We always squizz in a walk to the factory (litteraly 5 minutes away from the house) and breath in the wonderful smell, while we try to decide between regular Madeleines, chocolate chips, raspberry Madeleines and tones of other different tastes.

INGREDIENTS

100g of sugar
140 g of flour
3  big spoons of cacao powder
7 big spoons of orange jam
a bit more of 1 dl of melted butter
2 eggs
1 tea spoon of baking powder

WHAT TO DO WITH THEM

EASY: mix the flour, baking powder, cacao powder – Mix the eggs and the sugar, then mix everything together and add the butter. Let the dough rest covered in the fridge for at least 2 hours. Pour a big spoon and half of dough in the buttered mould and put in the oven at 190 degres for about 8 minutes.

DSC_0230

fika: wonderful swedish concept involving all kind of snacks, tea/coffee and friends at any time of the day
Fika: un concept suédois merveilleux impliquant tout type de snacks, thé/café et des amis/collègues à tout moment de la journée

Je sais je sais, encore des Madeleines, je promets que je vais essayer d’être plus originale à l’avenir mais franchement j’étais un peu obligé vu que je part pour un long weekend au pays de la Madeleine, COMMERCY !

La famille de ma maman vient de là bas et ne fête pas vraiment Noël mais Saint Nicolas. Pour faire court disons que c’est le plus merveilleux weekend de l’année pour moi et mes cousins. Une trentaine de personnes qui s’entassent dans la maison de mes grands parents pour manger, boire (un peu), chanter, ouvrir des tas de cadeaux, courir pour ne pas rater la parade, manger encore un peu et regarder des anneries à la TV entassés sur le canapé.
Je prends une pause dans ma routine d’entrainement, ca devrait faire du bien à mes ptits muscles douloureux, faut juste que j’en parle avec moi même. 

Tous les ans alors que le 6 décembre approche j’ai de plus en plus de mal à cacher mon exitation. Malheureusement cetet année il faudra compter sans ma petite soeur qui ne savait pas. lorsqu’elle a décidé il y a cinq ans qu’elle serait medecin qu’elle raterait Saint Nicolas 2013 à cause d’un exam. Je suis persuadée qu’elle aurait changé de projet de carrière si elle l’avait su 😦 

Bref, ce weekend je mangerai, entre autre, de vraies Madeleines. On trouve toujours le temps de faire un tour par la fabrique (à 2 pas) et on y inspire à plein poumons cette merveilleuse odeur alors qu’on tente de se decider entre la Madeleine classique, celle aux pépites de chocolat ou celle à la Framboise…

INGREDIENTS

100g de sucre
140 g de farine
3  grosses cuillères de cacao
7 grosses cuillères de confiture d’orange
un peu plus d’1dl de beurre fondu
2 oeufs
1 petite cuillère de levure

QUE FAIRE AVEC

Facile: mélanger la farine, la levure et le cacao, mélanger les oeufs et le sucre puis tout mélanger ensemble et ajouter le beurre. Laisser la pâte reposer, couverte, au frigo au moins 2h puis disposer une grosse cuillère et demi de pâte dans les moules beurrés et mettre au four à 190c pendant environ 8 minutes.

hazelnuts&lemon cereal bars – barre citron noisettes

DSC_0229

I know. I sometimes wonder myself if i just shouldn’t have named that blog “Cereal bars and Madeleines”… I can’t help it.
I found inspiration for this association on Le renard et les raisins’s post. I love hazelnuts but i was not sure what i felt about lemon… I usually just use lemon in hot water with honey in the morning. That’s it. So i thought it would be nice to try something else in my bars that i eat…all the time.

i am eating one as i am writting to you now and i have to say i really enjoy that taste – It’s quite different from the bars i usually do with bananas as a base -It does not feel sweet at all – the lemon and the salty chocolate kinda work together really well. Since i “hand crushed” the hazelnuts there are some crunchy bits and some much smoother…i like this difference of texture.

Plus lemon are good for you – That’s what i hear everywhere – Miranda Kerr says it , just that should do it – It’s good for your skin, good for your kidneys, good for your digestion, teeth and hair. Plus it’s round and yellow, like a bunch of tiny suns in my kitchen. And between the Kärleksmums and the family visiting i am trying to keep it healthy. After all in less than 4 months i will be running 21 km without even being chased.

INGREDIENTS
200g of rolled oats
40g of flaxseeds
100g of crushed hazelnuts
100g of greek yogurt
2 big spoon of honey
1 egg
3 squares of dark salted chocolate
Zest of one lemon

WHAT TO DO WITH THEM
Well well well, mix everything together but the zest and the chocolate, and put in the oven for about 20 min at 200 degrees. Let cool down before you melt the chocolate, mix with the zest and spread on top.
Cut in bars and freeze or keep in the fridge.

DSC_0222

Je sais. Des fois je me demande si je n’aurais pas du intituler ce blog “Barres de céréales et Madeleines”…je ne peux plus m’arrêter.
J’ai trouvé l’inspiration pour celles ci sur le blog de Le Renard et les Raisins. J’adore les noisettes mais je ne savais pas trop quoi penser du citron…j’ai plutôt l’habitude de le mettre dans mon eau chaude avec du miel le matin. Alors je me suis dit que ca serait sympa de voir ce que ce mélange donne dans des barres de céréales que je mange…constamment. 

Je suis d’ailleurs en train d’en déguster une à l’instant ou j’écris ces lignes et je dois dire que j’aime beaucoup ce ptit gout, très différent des barres que je fait habituellement à base de bananes – elles ne sont pas sucrées, le citron et le chocolat salé vont super bien ensemble. J’ai écrasé les noisettes “à la main” du coup il y a parfois des gros morceaux et parfois c’est beaucoup plus “moelleux”, j’adore cette différence de texture. 
En plus, le citron c’est bon pour nous – C’est Miranda Kerr qui le dit – C’est bon pour la peau, les reins, la digestion, les dents, les cheveux… Et puis c’est jaune et arrondis, comme des petits soleils dans ma cuisine – Et entre les Cakes de l’Amour et les brunchs en famille, il faut bien que j’essaie de manger sain de temps en temps, après tout, dans moins de 4 mois je cours 21 km alors que je ne serai même pas  pourchassée

INGREDIENTS
200g de flocons d’avoine
40g de graines de lin 
100g de noisettes écrasées
100g de yaourt grec
2 grosses cuillères de miel
1 oeuf
3 carrés de chocolat salé
le zeste d’un citron

QUE FAIRE AVEC
Et bien, tout mélanger sauf le zeste et le chocolat, puis mettre au four dans un moule pendant environ 20 min à200 degrés. Laisser refroidir puis faire fondre le chocolat, mélanger avec le zeste et etaler sur le dessus. Une fois que le chocolat a durci, découper les barres de la taille souhaité et déguster. Mettre au frigo ou au freezer pour plus tard !