hazelnuts&lemon cereal bars – barre citron noisettes


I know. I sometimes wonder myself if i just shouldn’t have named that blog “Cereal bars and Madeleines”… I can’t help it.
I found inspiration for this association on Le renard et les raisins’s post. I love hazelnuts but i was not sure what i felt about lemon… I usually just use lemon in hot water with honey in the morning. That’s it. So i thought it would be nice to try something else in my bars that i eat…all the time.

i am eating one as i am writting to you now and i have to say i really enjoy that taste – It’s quite different from the bars i usually do with bananas as a base -It does not feel sweet at all – the lemon and the salty chocolate kinda work together really well. Since i “hand crushed” the hazelnuts there are some crunchy bits and some much smoother…i like this difference of texture.

Plus lemon are good for you – That’s what i hear everywhere – Miranda Kerr says it , just that should do it – It’s good for your skin, good for your kidneys, good for your digestion, teeth and hair. Plus it’s round and yellow, like a bunch of tiny suns in my kitchen. And between the Kärleksmums and the family visiting i am trying to keep it healthy. After all in less than 4 months i will be running 21 km without even being chased.

200g of rolled oats
40g of flaxseeds
100g of crushed hazelnuts
100g of greek yogurt
2 big spoon of honey
1 egg
3 squares of dark salted chocolate
Zest of one lemon

Well well well, mix everything together but the zest and the chocolate, and put in the oven for about 20 min at 200 degrees. Let cool down before you melt the chocolate, mix with the zest and spread on top.
Cut in bars and freeze or keep in the fridge.


Je sais. Des fois je me demande si je n’aurais pas du intituler ce blog “Barres de céréales et Madeleines”…je ne peux plus m’arrêter.
J’ai trouvé l’inspiration pour celles ci sur le blog de Le Renard et les Raisins. J’adore les noisettes mais je ne savais pas trop quoi penser du citron…j’ai plutôt l’habitude de le mettre dans mon eau chaude avec du miel le matin. Alors je me suis dit que ca serait sympa de voir ce que ce mélange donne dans des barres de céréales que je mange…constamment. 

Je suis d’ailleurs en train d’en déguster une à l’instant ou j’écris ces lignes et je dois dire que j’aime beaucoup ce ptit gout, très différent des barres que je fait habituellement à base de bananes – elles ne sont pas sucrées, le citron et le chocolat salé vont super bien ensemble. J’ai écrasé les noisettes “à la main” du coup il y a parfois des gros morceaux et parfois c’est beaucoup plus “moelleux”, j’adore cette différence de texture. 
En plus, le citron c’est bon pour nous – C’est Miranda Kerr qui le dit – C’est bon pour la peau, les reins, la digestion, les dents, les cheveux… Et puis c’est jaune et arrondis, comme des petits soleils dans ma cuisine – Et entre les Cakes de l’Amour et les brunchs en famille, il faut bien que j’essaie de manger sain de temps en temps, après tout, dans moins de 4 mois je cours 21 km alors que je ne serai même pas  pourchassée

200g de flocons d’avoine
40g de graines de lin 
100g de noisettes écrasées
100g de yaourt grec
2 grosses cuillères de miel
1 oeuf
3 carrés de chocolat salé
le zeste d’un citron

Et bien, tout mélanger sauf le zeste et le chocolat, puis mettre au four dans un moule pendant environ 20 min à200 degrés. Laisser refroidir puis faire fondre le chocolat, mélanger avec le zeste et etaler sur le dessus. Une fois que le chocolat a durci, découper les barres de la taille souhaité et déguster. Mettre au frigo ou au freezer pour plus tard !

Kärleksmums – “miam de l’amour”

Last week i was reading my friend Del from Del’s cooking Twist’s post about her “looking yummy” cardamon buns with raspberries and i realised i had also been living in Sweden 4 years and, i could not recall one single swedish pastry or cake. Shame on me.
On Monday evening, after a wonderful weekend in my family in Paris i wanted to do something nice for David (yeah it happens) and i wanted to bake. I  knew the only sweet thing he would eat was a kärleksmums. It is a chocolate cake with a chocolate & coconuts icing. It is the only cake he eats and actually even bake sometimes. In french he calls it “miam de l’amour“. It is so adorable that i don’t feel like contradicting him.

So there is the “traditional recipe” and then the recipe i adapted from it cause i wanted to have less sugar (and more honey) and less butter.

(makes 3 small cakes)
For the cake:
 25 g of butter
25g of greek yogurt (the traditional recipe says 50g of butter)
0.5 dl of milk
1 egg
1 dl of honey ( it is gonna taste honey a lots – which i LOVE – if you’re not such a huge fan better do half/half sugar or stick to the traditional recipe and go all sugar)
1/2 tea spoon vanilla sugar
0.25 dl cacao powder
1/2 tea spoon of baking powder
1.3 dl of flour

For the icing:
25g of butter
20 ml cacao powder
1 tea spoon of vanilla sugar
1.5 dl icing sugar
Grated coconut to taste

Mix melted butter,yogurt and milk.
Mix the egg and the honey (or sugar) then add the vanilla sugar, cacao powder, the baking powder and the flour (sifted – Lazy me has a tendency to forget that part).
The mix everything together and put in the oven at 175 degrees (347 F) for about 35 min. Let the cakes cool down before icing.
You can start on the icing when the cakes are cooled down so it doesn’t “dry up”: just mix everything together.


Perfectly gooey – Good thing i decide to bake instead of work out

La semaine dernière je lisais l’article de ma copine Del de Del’s cooking Twist sur ses superbes  roulés à la cardamome et à aux framboises et j’ai réalisé que ca faisait également 4 ans que je vivais en Suède et que je n’avais jamais fait de patisserie typiquement suédoise. Honte totale. Lundi soir, après un super weekend en famille à Paris je voulais faire un truc sympa pour David et je voulais faire un gâteau. Pour concilier les deux je savais que je n’avais pas le choix. Le seul gâteau qu’il mange et même fait parfois est le Kärleksmums. C’est un gâteau au chocolat avec un glaçage chocolat/noix de coco. Il traduit cela en français par “Le miam de l’amour”. C’est tellement mignon que je n’ose pas le contre dire.  

Alors bon, il y a la recette traditionnelle et celle que j’ai adapté pour avoir un peu moins de beurre et moins de sucre ( et plus de miel hi hi)

(pour 3 petits gâteaux)
Pour le gâteau:
 25 g de beurre
 25g de yaourt grec ( la recette traditionnelle stipule 50g de beurre)
0.5 dl de lait
1 oeuf
1 dl de miel ( alors la ca va sentir le miel – Ce que j ADORE – si ce n est pas votre cas je vous conseille de rester sur la recette traditionnelle et d’utiliser du sucre)
1/2 petite cuillère de sucre vanillé
0.25 dl de cacao
1/2 petite cuillère de levure
1.3 dl de farine

Pour le glaçage:
25g de beurre
20 ml de cacao
1 petite cuillère de sucre vanillé
1.5 dl sucre glace
Noix de coco à votre gout 

Mélanger le beurre fondu, le yaourt et le lait. 
Mélanger l’oeuf, le miel (ou sucre) puis ajouter le sucre vanillé, le cacao, la levure et la farine tamisée (la feignasse que je suis oublie souvent ce détail).
Mélanger les 2 préparations puis mettre au four dans 1 moule beurré à 175 degrés pour environ 35 min. 
Laisser refroidir avant de préparer le glaçage: mélanger tous les ingrédients !

Ok i also needed an excuse to use my brand new baking tins…
En fait c’était surtout une excuse pour utiliser mes tout nouveaux petits moules…

Pumpkin pancakes – Pancakes à la courge musquée

Ok people i’m officially in the Xmas Spirit, and i’m not even sorry about it. Plus to my defence we do not really celebrate Xmas in my family, we celebrate Saint Nicolas, which is in 2 weeks so for me it really is time to get into the Merry spirit !

Ok je suis officiellement dans l’esprit de Noël et je n’en ai même pas honte ! En plus pour ma défense on ne fête pas vraiment Noël dans ma famille mais Saint Nicolas qui est dans 2 semaines donc il est vraiment temps pour moi de faire ma liste !

DSC_0286This scented candle make our place smells like Santa moved in
L’odeur de cette bougie me donne l’impression que le Père Noël a emménagé chez nous

Stockholmers put up Xmas lights, stars, candles and small Xmas trees everywhere as soon as we swallowed the last bite of our of Halloween pumpkins. I personally still had a bite left. During the week i had drooled over Sally’s pancake recipe and thought it had been a while since i had pancakes. So pancakes it was ! I used the base from Sally’s recipe and adapted it to incorporate the extra ingredient (pumpkin) without making the dough too liquid. Honestly it was a success. They were really good. Really fluffy, light and with a soft pumpkin taste. The raspberries and maple syrup, an essential combo when it comes to pancakes for me,  didn’t hurt either.
I ADORE breakfast, during the week i always make sure i have time to sit by the table with my tea, my muesli, my fruits and my honey and just breath in and out, enjoying the moment. I need time in the morning to just be with myself and have my breakfast. If i have to skip it be sure i’ll be in a terrible mood. On weekends breakfast turns into brunch. Home made or at a restaurant we always relish the prospect of preparing the food and /or eating it together with Dave. When Pancakes are on the menu it feels even more luxurious !

Les stockholmois installent les décos de Noël, les bougies, les étoiles et les petits sapins dès la dernière bouchée de potiron d’Halloween avalée. Perso il m’en restait un peu. Pendant la semaine j’avais bien bavé devant la recette des pancakes de Sally et je me suis dit que ca faisait un baille que je n avais pas fait de pancakes. Du coup je les ai fait ce weekend en me basant sur la recette Sally que j ai adapté pour pouvoir incorporer la courge sans que la pâte ne devienne trop liquide. Honnêtement une belle réussite. Bien épais tout en restant moelleux à souhait et en même temps pas trop lourds ni compacts avec un bon gout tout doux de courge musquée. Les framboises et le sirop d’érable, accessoires indispensables de tout pancakes qui se respecte en ce qui me concerne, n’ont rien gâché du tout. 
Je voue une PASSION au petit déjeuner. En semaine je mets un point d’honneur à avoir un peu de temps pour moi, mon thé, mon miel, mes fruits et mon muesli chaque matin. Pour respirer et profiter. C’est inenvisageable de partir sans manger sinon bonjour l’ambiance. Le weekend le petit dej se transforme en brunch, maison ou pas, on se fait toujours un plaisir de cuisiner/manger ensemble avec David et quand les pancakes sont au menu c’est vraiment le festin !

Il y a quelques jours ma copine Del de Del’s cooking Twist m’a parlé du concours proposé par Épices & Moi “couleurs et saveurs d’automne“: je me suis dit que cette recette se devait de contenir de la courge. Alors voici ma contribution.
logo contest

A few days ago my friend Del from Del’s cooking Twist said i should check out Épices & Moi’s  “Colour and flavour of Fall” contest:I thought fall contest calls for pumpkin. So here comes my contribution.


  • 123g  wheat flour
  • 40g rolled oats
  • 1/4 teaspoon salt
  • 2 teaspoons baking powder
  • 1 teaspoon cinnamon
  • 1 egg
  • 150ml milk
  • 2 tablespoons brown sugar 
  • 40 g of yogurt ( i use greek yogurt)
  • 1 teaspoon vanilla extract
  • 100g of mashed pumpkin


Mix together the dry ingredients but sugar: flour, oats, baking powder, cinnamon, vanilla.
Boil the pumpkin until it gets soft enough to mash it.
Mix the milk and egg together then add the brown sugar and yogurt.
Mix both bowls together and add in the pumpkin purée.
Use a bit of oil in the warm pan and pour a ladle of dough in the centre. When it starts making bubble it is time to flip the pancake around.DSC_0242 DSC_0244


  • 123g  de farine complète
  • 40g de flocons d’avoine
  • 1/4 petite cuillère de sel
  • 1 petite cuillère de cannelle 
  • 1 oeuf
  • 2 petites cuillères de levure
  • 150ml  de lait
  • 2 grosses cuillères de sucre brun
  • 40 g de yaourt ( j utilise du yaourt grec)
  • 1 petite cuillère d’extrait de vanille
  • 100g de courge écrasée en purée 


Mélanger les ingredients secs (sauf le sucre): farine, flocons d’avoine, levure, cannelle et vanille.
Cuire dans l eau bouillante 100g de courge afin de ramollir les morceaux pour en faire une purée. 
Mélanger le lait et l’oeuf puis ajouter le yaourt et le sucre. 
Mélanger les ingrédients secs et le mélange yaourt/lait/œuf/sucre puis ajouter la purée de courge. 
utiliser un peu d’huile dans une poêle chaude avant de verser une louche de pâte. Lorsque des bulles se forment il faut retourner le pancake !

And now i’m off to Paris for a much needed family weekend ! Peace out !
Bon, je file, je passe le weekend en famille à Paris ! YOUPI !

When i don’t eat – Quand je ne mange pas…

Just a tiny post to let you know that i started a new section about running here  “Run Mo Run“under “Everyday life”. Since it is not my main focus on this blog i will not post on the front page but it’s still something important for me so if you are interested you can check it out once in a while.

Un tout petit post pour vous dire que j’ai commencé une nouvelle rubrique dans laquelle je parle de course à pied “Run Mo Run” sous “au jour le jour”.
Comme ce n’est pas vraiment le focus de ce blog je ne posterais pas en page principale mais c’est tout de même important pour moi alors si ça vous intéresse vous pouvez jeter un œil de temps en temps.
Je vous laisse quand même avec une petite touche “gastronomie” car je viens de découvrir que sur le site de “A little piece of...” qui a un concours en ce moment en partenariat avec Mieux Sucrer que ce dernier propose des coffrets miel “Sportif” il faut que je m’offre ça pour me motiver 🙂 

home made pumpkin noodles – Nouilles au potiron faites maison

On Fridays we have Thai (and “on Wednesdays we wear pink“) – I love thai food and i adore the thai place we found about 15 min walk from our apartment. It’s our Friday ritual and i hate to miss it. It’s comforting and it’s nice to not “have” to make diner once in a while. But damn i wish i could make dishes like that.

For my 27th birthday my friend Marie and Dave got me a great present: a cooking class in Beijing. I know it has nothing to do with Thailand but it still counts, for me, as the kind of food i really enjoy to eat but feel i could never do myself. It was amazing, one of my best memories in China. We learnt to make dumplings and noodles.  It was extremely good and what a pride to be able to say “i did it myself !”
Since we got home we’ve already tried twice. The dumplings have been a success from day 1 but the noodles have given me a hard time.
This time though i think i nailed it !


I know, pumpkin again, but like i already said i got a pumpkin fever lately. Well it was not a bad idea. First of all it doesn’t make the recipe much more complicated, the dough just get more sticky and a bit harder to work with, it gives a nice colour to your noodles and well taste wise it’s really light, more like an after taste, especially if you eat your noodles with ingredients with really strong taste like we did such as pesto and feta cheese.

for the dough
250g of wheat flour
110g of water (i know, it’s weird but that what the teacher said and wrote)
1/2 tea spoon of salt
I added about a 150 g of mashed pumpkin to the dough.

Then you can pretty much have whatever you want with them, that evening we had:
– feta ost
– mushrooms
– bacon
– onion
– pesto

I used some of the mashed pictures that was left over to use as a nice colourful purée.

but THE recipe we learnt in Beijing included:

– about 100g of shredded onion
– half a green pepper
– a red pepper
– 1/ tea spoon of salt
– 2 tea spoon of light soy sauce
– 1.5 tea spoon of dark soy sauce


Pour the flour in a  bowl, add the salt and slowly, the water and then the mashed pumpkin, i used the mixer this time. use a chopstick to mix at first and then your hand and then knead the dough until really smooth. It’s really important that your bowl of dough gets really smooth before you put it to rest at least 15 min.
Then roll out your dough really thin if possible in a rectangular/square shape and fold it 3 or 4 times. You can then take a big knife and slice the noodles the width you want. Make sure that they are not too thick as they will need more time to cook. Also try to not lay all of them on top each other so they don’t stick to each other.

If you want to follow THE recipe:
Put the noodles into boiling water for about 2-3 min ( as mine where quite thick they staid a bit longer), you can add a bit of olive oil to prevent them from sticking to each other and stire once in a while,  take them out, rinse with cold water.
Heat your wok – i dont have a wok 😦  – when it’s hot add 2 table spoon of oil, the onion and peppers. Stir 1-2 minutes and then add the noddles, the salt and soy sauces. Stir until the noodles get evenly light brown.


Pour les 27 ans mon amie Marie et David m’ont offert un cours de cuisine à Pékin dans un hutong. C’était absolument génial, un de mes meilleurs souvenirs de notre voyage. Nous avons appris à faire des dumplings et des noodles. C’était délicieux et super amusant, et quelle fierté de pouvoir dire “c’est moi qui l’ai fait!”
Depuis que nous sommes rentrés il y a maintenant plus de 2 mois j’ai fait quelques tentatives et les dumplings ont toujours été une réussite je dois dire, par contre les noodles m’ont donné plus de fil á retordre mais cette fois ci je crois que je peux etre fiere de moi !
Je sais, encore de la courge/ du potiron, je n’y peux rien j’ai une espèce de fièvre orangée en ce moment. Et bien ce n’était pas une mauvaise idée. Ca ne complique pas du tout la recette, ca rend juste la pate un peu plus collante et donc moins facile à travailler mais ca donne aussi une jolie couleur et le gout n’est pastrop prononcé (ca depend de la dose et des ingrédients qui accompagneront vos pates evidemment).

Pour les noodles
250g de farine
110g d’eau (oui, des grammes, je sais que c est bizarre mais c est la recette de la prof !)
1/2 petite cuillère de sel
J’ai ajouté environ 150g de purée de courge musquée

Ensuite vous pouvez y mettre tout ce que vous souhaitez. Ce soir là nous n’avons pas fait très asiatique:
– Feta
– champignons
– lardons
– oignon
– pesto
– j’ai utilisé un peu de purée de courge qui restait pour donner un peu de couleur

Mais LA recette de Beijing contient:

– 100 g d’onion emincé
– un demi poivron vert
– a poivron rouge
– 1/ petite cuilère de sel
– 2 petites cuillère de “light” sauce soja
– 1.5 petite cuillère de “dark” sauce soja

Verser la farine dans un bol avec le sel puis lentement ajouter l’eau et enfin la purée de courge (mixée au mixeur pour ma part). Commencer par mélanger avec une baguette puis avec vos mains. Travailler la pâte jusqu’à ce que votre boule devienne très lisse puis laisser reposer une quinzaine de minutes.
Abaisser ensuite la pâte aussi fine que possible tout en essayant de garder une forme plus ou moins carré/rectangulaire puis replier sur soi 3-4 fois. Vous pouvez ensuite découper vos noodles de la largeur de votre choix. Attention, plus elles seront epaissent plus il faudra les faire cuire longtemps. attention a ne pas trop les mettre les unes sur les autres pour éviter qu elles ne se collent entre elles avant de passer a la casserole !

Si vous voulez suivre LA recette:
Cuire les noodles dans l’eau bouillante 2-3 minutes (les miennes etaient assez epaisses je les ai donc laissé plus longtemps), vous pouvez ajouter un peu d’huile d’olive pour éviter que les nouilles ne collent les unes aux autres et mélanger de temps en temps. Les sortir et rincer à l’eau froide.
Chauffer votre wok – perso j ai pas de wok 😦 – et une fois qu il est chaud ajouter 2 grandes cuillère d’huile d’olive, ajouter l’onion et les poivrons. Mélanger 2 minutes puis ajouter les sauces soja, continuer à remuer jusqu’à ce que les noodles brunissent toutes.  

reduc reduc3


Pumpkin Madeleines – Madeleines à la courge musquée


yes. I could not help it i bought another pumpkin. I was so happy with my pumpkin and goat cheese pie i had to try other pumpkin recipes !
I thought about doing Madeleines and honestly it was a great idea !! I m not sure what happened but they looked and tasted almost exactly like the real Madeleines ! They were all glossy, the colour was perfect and they smelled amazing. I swear i could almost smell them when i picked the pictures for this post.
I wanted to add a little something and thought it would go well with orange jam. it was really good but i need to invest in better tools to fill my cakes, it was a bit chaotic and that’s why i had to “fix” some Madeleines with M&Ms.


170g flour
160 g pumpkin
2 eggs
100 of sugar
1 and 1/4 tea spoon of baking powder


Mix the flour and the baking powder in one bowl. Mi the eggs and the sugar in another bowl.
Cut the pumpkin in small squares and boil for 10-15 minutes until they get soft so you can make a purée. You can choose to mix the pumpkin to have a really smooth texture or like i did, “hand mash” it.
Add the pumpkin mash to the eggs/sugar mix, mix well and add to the flour.  Let rest for at least 2 hours in the fridge.
Butter the mould and pour a big spoon of mixture in each Madeleine mould, then a bit of orange jam and a bit more of the mixture on top.
Bake at 200 degres for about 9 minutes.



Oui, je n’ai pas pu m’en empêcher, j’ai acheté une autre “Courge musquée”. J’étais tellement contente de ma tarte que j’ai tout de suite eu envie de tenter d’autres recettes !
J’ai pensé à des Madeleines évidemment et franchement, (petite tape sur mon épaule) c’était une super idée ! Je ne peux pas vraiment expliquer ce qu’il s’est passé mais elles avaient l’air, l’odeur et presque le gout (personne ne bat les Madeleines de Commercy) de vraies Madeleines ! Elles étaient même toutes brillantes ! Je vous jure que je les ai presque senties rien qu’en regardant les photos !
je voulais ajouter un petit quelque chose et j’ai choisi de la confiture d’orange. C’était très bon mais il faut que j’investisse dans du bon matos parce que j’ai eu un mal fou à “fourrer” les Madeleines, ce qui m’a obligé a “décorer” certaines avec quelques M&Ms. 


170g de farine
160 g de courge musquée
2  oeufs
100 g de sucre
1 et 1/4 petite cuillère de levure


Mélanger la farine et la levure dans un bol. Dans un autre, mélanger le sucre et les œufs. 
Couper la courge en petits cubes et les faire bouillir 10-15 minutes jusqu’à ce qu’ils ramollissent pour en faire une purée. Vous pouvez choisir de mixer pour obtenir une purée bien lisse, perso j’ai gardé des “ptits morceaux”. 
Ajouter la courge au mélange œufs/sucre, mélanger soigneusement et ajouter la farine. Laisser reposer 2h au frigo.
Beurrer le moule, remplir une grosse cuillère dans chaque moule à madeleine, ajouter un peu de confiture d’orange puis un peu de pâte au dessus. 
Faire cuire à 200 degrés environs 9 minutes. 


Alla helgons dag & apple honey Snack – Alla helgons dag et snack pomme miel


In Sweden they celebrate Alla helgons dag (la Toussaint in French or All Saint’s day in english) on the 2nd. It used to be celebrated in the 1st until 1772 when a “red days” reform was passed. The celebration then moved to the first Sunday of the month of November. Then in 1953 a reform aiming at increasing the number of red days in the fall moved the celebration to the Saturday, which was a working day at the time.
The tradition is to bring candles to the graves of your loved ones. There is a huge and gorgeous cemetery in Stockholm called Skogskyrkogården (the woodland cemetery) which is on UNESCO world’s heritage list since 1989. Greta Garbo is burried there. On the 2nd of November hundreds of people come to leave candles by the graves of their families or for those, like us who do not have relatives there but which to be part of the celebration, just take a walk in the beautiful park or leave candles by the roads.
It is such an experience. It was the second time i did it and i really enjoyed it. There was so many people but it didn’t feel crowded somehow, nobody was stressed or irritated, everybody was here to remember their loved ones, admire the beautiful lights in the early and dark 5pm night.

En Suède on fête Alla helgons dag ( la Toussaint) le 2 Novembre. C’était célébré le 1er comme chez nous jusqu’en 1772 ou une réforme sur les jours feriés déplace les célébrations au premier dimanche de novembre. Puis en 1953 une autre reforme ayant pour but d’augmenter le nombre de jours feriés en automne fait du samedi le jour férié (à l’époque c’est un jour travaillé). 
La tradition en Suède est de célébrer les morts en apportant des bougies sur leurs tombes. Il y a un énorme et magnifique cimetière à Stockholm, ou Greta Garbo est enterrée, appelé Skogskyrkogården (le cimetière des bois). Il fait parti du patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1989. Le 2 novembre des centaines de personnes se retrouvent dans ce cimetière pour déposer des bougies sur les tombes de leurs proches, ou, pour ceux qui comme nous n’ont pas de famille là bas, simplement se promener et profiter de la beauté des lieux dans la lumières des bougies qui éclairent à peine la nuit noire de 17h. 
C’est une expérience. C’était la 2e fois que je le faisais et franchement c’est vraiment magnifique. Et puis il y a une sorte de plénitude malgré la foule. Tous le monde est là pour se recueillir, partager quelque chose, personne n’est stressé ou énervé…

DSC_0267 DSC_0269

Then we got home and had diner and yummy home made smoothies. I know it’s getting colder and it’s getting harder and/or more expensive to get fruits, especially if you try to be a good citizen and be strong and not buy the beautiful red perfectly shaped strawberries which are in you supermarket thanks to a very long trip across the world. It’s very tough on my cause i ‘m a huge fruits eater. I ADORE raspberries. I put bananas in everything i bake, i can go nut for a mango and i got addicted to pressing my own orange juice in the morning. Let’s not forget apples. We don’t give them enough credit. Apples are always around and they are gooood.

It is so easy i wonder if it was worth it writing it down…but why not?
I was looking for a healthy snack the other night and only had an apple left.

– 1 apple
– 1 tea spoon of cinnamon
– 1/2 tea spoon of nutmeg
– 1/2 tea spoon of cardamom
– 1/3 tea spoon of ginger
– 1 or 2 big spoons of honey

I sliced the apple, mixed together the spices. I spread the  spices  on the sliced apple and then coated them in honey.  You can actually just eat them like that.
I put them in the freezer and the next morning it was like apple candy. I had some slices at work and some the next morning in my muesli, they had soften in the fridge, it was really nice as well.


Puis nous sommes rentrés à la maison pour diner et faire des smoothies. Je sais qu’il fait de plus en plus froid et que ca va devenir difficile de trouver des beaux fruits, surtout si on essaye de faire des efforts et de consommer mieux, c’est à dire que l’on achète pas les magnifiques fraises qui brillent et qui sentent bon à 1km sachant qu’elles ont fait des milliers de kilomètres pour atterrir dans le supermarché du coin. Franchement c’est dur. Je mange des fruits constamment. Je suis folle des framboises. Je mets des bananes dans tout ce que je cuisine, je suis fana des mangues et je suis devenue addict au jus d’orange franchement pressé le matin. Et il ne faut pas oublier les pommes, on a tendance à le faire alors que les pommes sont les reines de l’automne. 

C’est tellement facile que j’ai hésité à l’écrire, et puis pourquoi pas? 
Je cherchais un snack pas trop lourd/Gras et il me restait une pomme: 

– 1 pomme
– 1 petite cuillère de cannelle
– 1/2 petite cuillère de noix de muscade
– 1/2 petite cuillère de cardamome
– 1/3 petite cuillère de gingembre
– 1 or 2 grosses cuillères de miel

Découper la pomme en quartier, mélanger les épices ensemble et les saupoudrer sur les pommes puis les tremper dans le miel. On peut déjà déguster comme cela. Moi je les ai mis au congélo et le lendemain j avais comme des petits bonbons pommes, j en ai pris quelques unes en snack au boulot et le reste je les ai mis dans mon muesli le matin, elles avaient ramollis au frigo entre temps et tendre c’est très bon aussi.


A huge pumpkin size thanks to Del de Del’s cooking twist for featuring my pumpkin & goat cheese pie on her Facebook this weekend.
Un grand merci à Del de Del’s cooking twist d’avoir publié ma recette de tarte au potiron et fromage de chèvre sur sa page Facebook ce weeekend !